Je was op zoek naar: mits erit vobis (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

mits erit vobis

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in e

Deens

på den første dag skal i bolde højtidsstævne, i må intet arbejde gøre.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et erit vobis fortitudo pharaonis in confusionem et fiducia umbrae aegypti in ignominia

Deens

faraos værn skal blive jer til skam og lyet i Ægyptens skygge til skændsel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe

Deens

så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: ingen skal mere bruge dette mundheld i israel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omni

Deens

alt, hvad der rører sig og lever, skal tjene eder til føde; ligesom de grønne urter giver jeg eder det alt sammen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nihil ergo operis facietis in eo legitimum sempiternum erit vobis in cunctis generationibus et habitationibus vestri

Deens

i må intet arbejde gøre. det skal være eder en evig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Deens

byen skal ikke være eder en gryde, og i skal ikke være kødet deri; ved israels grænse vil jeg dømme eder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sex diebus facietis opus septimus dies erit vobis sanctus sabbatum et requies domini qui fecerit opus in eo occidetu

Deens

i seks dage må der arbejdes, men på den syvende dag skal i holde helligdag, en fuldkommen hviledag for herren. enhver, der den dag udfører noget arbejde, skal lide døden.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

loquere filiis israhel mense septimo prima die mensis erit vobis sabbatum memorabile clangentibus tubis et vocabitur sanctu

Deens

tal til israeliterne og sig: den første dag i den syvende måned skal i holde hviledag med hornblæsning til ihukommelse og med højtidsstævne;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubaru

Deens

på den første dag i den syvende måned skal i holde højtidsstævne, intet som helst arbejde må i udføre; i skal fejre den som en hornblæsningsdag.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixi heu heu heu domine deus ergone decepisti populum istum et hierusalem dicens pax erit vobis et ecce pervenit gladius usque ad anima

Deens

og de skal sige: "ak, herre, herre! sandelig, du førte dette folk og jerusalem bag lyset, da du sagde: i skal have fred! nu har sværdet nået sjælen."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

canticum erit vobis sicut nox sanctificatae sollemnitatis et laetitia cordis sicut qui pergit cum tibia ut intret in montem domini ad fortem israhe

Deens

sang skal der være hos eder som i natten, når højtid går ind, en hjertens glæde som en vandring til fløjte mod herrens bjerg, mod israels klippe.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

idcirco unumquemque iuxta vias suas iudicabo domus israhel ait dominus deus convertimini et agite paenitentiam ab omnibus iniquitatibus vestris et non erit vobis in ruinam iniquita

Deens

derfor dømmer jeg enhver af eder efter hans veje, israels hus, lyder det fra den herre herren. vend om og omvend eder fra alle eders overtrædelser, at de ikke skal blive eder Årsag til skyld.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad omnem populum en lapis iste erit vobis in testimonium quod audierit omnia verba domini quae locutus est vobis ne forte postea negare velitis et mentiri domino deo vestr

Deens

og josua sagde til hele folket: "se, stenen her skal være vidne imod os; thi den har hørt alle herrens ord, som han talede til os; den skal være vidne imod eder; at i ikke skal fornægte eders gud!"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,784,353,207 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK