Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
precatusque sum dominum in tempore illo dicen
og dengang bad jeg således til herren:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faciant filii israhel phase in tempore su
israeliterne skal fejre påsken til den fastsatte tid,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omni tempore consecrationis suae super mortuum non ingredietu
hele den tid han har indviet sig til herren, må han ikke komme lig nær;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudenti
er alderdom eet med visdom, dagenes række med indsigt?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rogantibus autem eis ut ampliori tempore maneret non consensi
men da de bade ham om at blive i længere tid, samtykkede han ikke;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi
men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis sua
og hans søn ismael var tretten År, da han blev omskåret på sin forhud.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
humiliamini igitur sub potenti manu dei ut vos exaltet in tempore visitationi
derfor ydmyger eder under guds vældige hånd, for at han i sin tid må ophøje eder.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eodem tempore vocavit iosue rubenitas et gadditas et dimidiam tribum manass
derpå lod josua rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme kalde til sig
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eodem autem tempore misit herodes rex manus ut adfligeret quosdam de ecclesi
på den tid lagde kong herodes den for at mishandle dem,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci
lader du aftenstjemen gå op i tide, leder du bjørnen med unger?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu
og deres brødre i deres landsbyer skulde fra tid til anden, syv dage ad gangen, møde for at stå dem bi;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pro peccato autem suo offeret arietem inmaculatum de grege et dabit eum sacerdoti iuxta aestimationem mensuramque delict
en stadig ild skal holdes ved lige på alteret, den må ikke gå ud.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tangetque extremum dextrae auriculae illius qui mundatur et pollices manus ac pedis dextri in loco sanguinis qui effusus est pro delict
og af olien, som er i hans hånd, skal præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå oven på skyldofferets blod.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod autem reliquum est olei in leva manu fundet super extremum auriculae dextrae eius qui mundatur et super pollices manus ac pedis dextri et super sanguinem qui fusus est pro delict
og af den olie, han har tilbage i sin hånd, skal præsten stryge noget på højre Øreflip af den, der skal renses, og på hans højre tommelfinger og højre tommeltå oven på skyldofferets blod.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.