Je was op zoek naar: tollens (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

tollens

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

Deens

dem tog Øversten for livvagten nebuzaradan og førte til babels konge i ribla;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi

Deens

fik han fat i ti af byens Ældste og sagde: "sæt eder her!" og de satte sig der.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nescitis quoniam corpora vestra membra christi sunt tollens ergo membra christi faciam membra meretricis absi

Deens

vide i ikke, at eders legemer ere kristi lemmer? skal jeg da tage kristi lemmer og gøre skøgelemmer deraf? det være langt fra!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tollens ergo princeps militiae hieremiam dixit ad eum dominus deus tuus locutus est malum hoc super locum istu

Deens

livvagts øverste lod jeremias hente og sagde til ham: "herren din gud har udtalt denne ulykke over dette sted,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

festinaverunt itaque et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius in similitudinem tribunalis et cecinerunt tuba atque dixerunt regnavit hie

Deens

Øjeblikkelig tog de da hver sin kappe og lagde under ham på selve trappen, og de stødte i hornet og udråbte jehu til konge.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tollens autem de canistro azymorum quod erat coram domino panem absque fermento et collyridam conspersam oleo laganumque posuit super adipes et armum dextru

Deens

og af kurven med de usyrede brød, som stod for herrens Åsyn, tog han en usyret kage, en oliebrødkage og et fladbrød og lagde dem oven på fedtstykkerne og den højre kølle,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed tollens iohanan filius caree et universi principes bellatorum universos reliquiarum iuda qui reversi fuerant de cunctis gentibus ad quas fuerant ante dispersi ut habitarent in terra iud

Deens

men johanan, kareas søn, og alle hærførerne tog hele judas rest, som var vendt tilbage for at bo i judas land,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

Deens

moses plejede at tage teltet og slå det op udenfor lejren i nogen afstand derfra; han gav det navnet "Åbenbaringsteltet". enhver som vilde rådspørge herren, gik ud til Åbenbaringsteltet uden for lejren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

tollens autem iosaba filia regis ioram soror ahaziae ioas filium ahaziae furata est eum de medio filiorum regis qui interficiebantur et nutricem eius de triclinio et abscondit eum a facie athaliae ut non interficeretu

Deens

men kong jorams datter josjeba, ahazjas søster, tog ahazjas søn joas og fik ham hemmeligt af vejen, så han ikke var imellem kongesønnerne, der blev dræbt, og hun gemte ham og hans, amme i sengekammeret og holdt ham skjult for atalja, så han ikke blev dræbt;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

Deens

men jakob tog friske grene af hvidpopler, mandeltræer og plataner og afskrællede barken således, at der kom hvide striber på grenene;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,604,038 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK