Je was op zoek naar: vos estis lux vitae meae (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

vos estis lux vitae meae

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

et propinquo die vitae meae

Deens

af mit liv

Laatste Update: 2022-03-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posit

Deens

i ere verdens lys; en stad, som ligger på et bjerg, kan ikke skjules.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti

Deens

"ja, sandelig, i er de rette, med eder dør visdommen ud!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

non enim vos estis qui loquimini sed spiritus patris vestri qui loquitur in vobi

Deens

thi i ere ikke de, som tale; men det er eders faders Ånd, som taler i eder.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale

Deens

men barzillaj svarede kongen: "hvor lang tid har jeg endnu tilbage, at jeg skulde følge med kongen op til jerusalem?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vo

Deens

se, i er intet, eders gerning luft, vederstyggelig, hvo eder vælger.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin

Deens

er jeg ikke apostel for andre, så er jeg det dog i det mindste for eder; thi seglet på min apostelgerning ere i i herren.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo domini in longitudinem dieru

Deens

de råbte til dig og frelstes, forlod sig på dig og blev ikke til skamme.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

david priusquam liniretur dominus inluminatio mea et salus mea quem timebo dominus protector vitae meae a quo trepidab

Deens

skaf mig ret o herre, thi jeg vandrer i uskyld, stoler på herren uden at vakle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex ipso autem vos estis in christo iesu qui factus est sapientia nobis a deo et iustitia et sanctificatio et redempti

Deens

men ud af ham ere i i kristus jesus, som blev os visdom fra gud, både retfærdighed og helliggørelse og forløsning;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibu

Deens

i ere jordens salt; men dersom saltet mister sin kraft, hvormed skal det da saltes? det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtrædes af menneskene.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra

Deens

i ere profeternes sønner og sønner af den pagt, som gud sluttede med vore fædre, da han sagde til abraham: "og i din sæd skulle alle jordens slægter velsignes."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nolite timere neque conturbemini ex tunc audire te feci et adnuntiavi vos estis testes mei numquid est deus absque me et formator quem ego non noveri

Deens

ræddes og ængstes ikke! har ej længst jeg kundgjort og sagt det? i er mine vidner: er der gud uden mig, er der vel anden klippe? jeg ved ikke nogen.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid non ut filii aethiopum vos estis mihi filii israhel ait dominus numquid non israhel ascendere feci de terra aegypti et palestinos de cappadocia et syros de cyren

Deens

er i mig ej som Ætiopiens børn, israeliter, lyder det fra herren; har jeg ikke ført israel op fra Ægyptens land, filisterne fra kaftor, aram fra kir?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,209,082 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK