Je was op zoek naar: congreda in unum (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

congreda in unum

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

fortes in unum

Duits

deutsch

Laatste Update: 2021-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria in unum deum

Duits

ehre sei einem gott

Laatste Update: 2021-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

credo in unum lupum

Duits

ich glaube an einen gott

Laatste Update: 2020-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

simul ergo cum in unum congregamur

Duits

Laatste Update: 2023-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia ab uno et in unum omnia

Duits

alles von einem und in dem einen das ganze

Laatste Update: 2020-08-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

credo in unum deum, patrem omnipotentem

Duits

ich glaube an einen gott, den allmächtigen vater

Laatste Update: 2021-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet e

Duits

so er daherfährt und gefangen legt und gericht hält, wer will's ihm wehren?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe

Duits

gott ist in ihren palästen bekannt, daß er der schutz sei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Duits

zwei schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden enden, und soll zusammengebunden werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe

Duits

alle diese könige versammelten sich und kamen und lagerten sich zuhauf an das wasser merom, zu streiten mit israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Duits

die könige der erde treten zusammen, und die fürsten versammeln sich zuhauf wider den herrn und wider seinen christus":

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

congregatique sunt filii beniamin ad abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli uniu

Duits

versammelten sich die kinder benjamin hinter abner her und wurden ein haufe und traten auf eines hügels spitze.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace

Duits

nämlich das gesetz, so in geboten gestellt war, auf daß er aus zweien einen neuen menschen in ihm selber schüfe und frieden machte,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti

Duits

wenn nun die ganze gemeinde zusammenkäme an einen ort und redeten alle mit zungen, es kämen aber hinein laien oder ungläubige, würden sie nicht sagen, ihr wäret unsinnig?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu

Duits

denn wir sind auch durch einen geist alle zu einem leibe getauft, wir seien juden oder griechen, knechte oder freie, und sind alle zu einem geist getränkt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra

Duits

da aber der philister fürsten sich versammelten, ihrem gott dagon ein großes opfer zu tun und sich zu freuen, sprachen sie: unser gott hat uns unsern feind simson in unsre hände gegeben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porro ioab filius sarviae et pueri david egressi sunt et occurrerunt eis iuxta piscinam gabaon et cum in unum convenissent e regione sederunt hii ex una parte piscinae et illi ex alter

Duits

und joab, der zeruja sohn, zog aus samt den knechten davids; und sie stießen aufeinander am teich zu gibeon, und lagerten sich diese auf dieser seite des teichs, jene auf jener seite.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren

Duits

darin der könig den juden macht gab, in welchen städten sie auch waren, sich zu versammeln und zu stehen für ihr leben und zu vertilgen, zu erwürgen und umzubringen alle macht des volkes und landes, die sie ängsteten, samt den kindern und weibern, und ihr gut zu rauben

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,962,855 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK