Je was op zoek naar: dixisti illud (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

dixisti illud

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

ad illud

Duits

zu diesem forum

Laatste Update: 2021-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc et illud

Duits

this and that

Laatste Update: 2021-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ibi illud est.

Duits

da ist es.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et illud transit

Duits

and it passes

Laatste Update: 2024-01-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc minus quam illud est.

Duits

dies ist kleiner als jenes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui ignotum est illud catonis

Duits

unknown to whom is that cato

Laatste Update: 2021-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illud oppidum in ripa rheni est.

Duits

jene stadt ist (liegt) lam rheinufer.

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illud aedificium magnum est, nonne?

Duits

das ist ein großes gebäude, nicht wahr?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Duits

auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

divites multa habent. hoc dico,illud taceo.

Duits

die reichen haben viele dinge. ich sage das, ich sage nichts.

Laatste Update: 2022-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

Duits

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Duits

daß er sie hegt und nicht losläßt und sie zurückhält in seinem gaumen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

extendentes alas et tegentes propitiatorium seque mutuo et illud respectante

Duits

und die cherubim breiteten ihre flügel aus von obenher und deckten damit den gnadenstuhl; und ihre antlitze standen gegeneinander und sahen auf den gnadenstuhl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere dixisti: sunt romani imperium omnium terrarum petentes!

Duits

Laatste Update: 2024-01-15
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et duae olivae super illud una a dextris lampadis et una a sinistris eiu

Duits

und zwei Ölbäume dabei, einer zur rechten der schale, der andere zur linken.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Duits

da kamen seine jünger und nahmen seinen leib und begruben ihn; und kamen und verkündigten das jesus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ

Duits

denn ich habe es von keinem menschen empfangen noch gelernt, sondern durch die offenbarung jesu christi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

Duits

denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu

Duits

und sprach: mein herr könig, hast du gesagt: adonia soll nach mir könig sein und auf meinem stuhl sitzen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

Duits

da antwortete simon und sprach: bittet ihr den herrn für mich, daß der keines über mich komme, davon ihr gesagt habt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,370,466 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK