You searched for: dixisti illud (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

dixisti illud

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

ad illud

Tyska

zu diesem forum

Senast uppdaterad: 2021-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc et illud

Tyska

this and that

Senast uppdaterad: 2021-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ibi illud est.

Tyska

da ist es.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et illud transit

Tyska

and it passes

Senast uppdaterad: 2024-01-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

hoc minus quam illud est.

Tyska

dies ist kleiner als jenes.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cui ignotum est illud catonis

Tyska

unknown to whom is that cato

Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

illud oppidum in ripa rheni est.

Tyska

jene stadt ist (liegt) lam rheinufer.

Senast uppdaterad: 2021-06-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

illud aedificium magnum est, nonne?

Tyska

das ist ein großes gebäude, nicht wahr?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut manifestem illud ita ut oportet me loqu

Tyska

auf daß ich es offenbare, wie ich soll reden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

divites multa habent. hoc dico,illud taceo.

Tyska

die reichen haben viele dinge. ich sage das, ich sage nichts.

Senast uppdaterad: 2022-05-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

coph adpropinquasti in die quando invocavi te dixisti ne timea

Tyska

du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

parcet illi et non derelinquet illud et celabit in gutture su

Tyska

daß er sie hegt und nicht losläßt und sie zurückhält in seinem gaumen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

extendentes alas et tegentes propitiatorium seque mutuo et illud respectante

Tyska

und die cherubim breiteten ihre flügel aus von obenher und deckten damit den gnadenstuhl; und ihre antlitze standen gegeneinander und sahen auf den gnadenstuhl.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vere dixisti: sunt romani imperium omnium terrarum petentes!

Tyska

Senast uppdaterad: 2024-01-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et duae olivae super illud una a dextris lampadis et una a sinistris eiu

Tyska

und zwei Ölbäume dabei, einer zur rechten der schale, der andere zur linken.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Tyska

da kamen seine jünger und nahmen seinen leib und begruben ihn; und kamen und verkündigten das jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ

Tyska

denn ich habe es von keinem menschen empfangen noch gelernt, sondern durch die offenbarung jesu christi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quoniam dixisti in aeternum misericordia aedificabitur in caelis praeparabitur veritas tua *in eis

Tyska

denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

dixit nathan domine mi rex tu dixisti adonias regnet post me et ipse sedeat super thronum meu

Tyska

und sprach: mein herr könig, hast du gesagt: adonia soll nach mir könig sein und auf meinem stuhl sitzen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

Tyska

da antwortete simon und sprach: bittet ihr den herrn für mich, daß der keines über mich komme, davon ihr gesagt habt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,419,478 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK