Je was op zoek naar: domus mea domus (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

domus mea domus

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

domus mea domus ora

Duits

mein haus ist

Laatste Update: 2020-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domus mea, domus ora

Duits

il bordo della mia casa

Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domus mea est domus tua.

Duits

mein haus ist dein haus.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domus mea

Duits

meine häuser

Laatste Update: 2024-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domus mea domus orationis est cunctis gentibus

Duits

mein haus ist

Laatste Update: 2021-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicit eis scriptum est domus mea domus orationis vocabitur vos autem fecistis eam speluncam latronu

Duits

und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: "mein haus soll ein bethaus heißen"; ihr aber habt eine mördergrube daraus gemacht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu

Duits

und er sprach zu ihnen: es steht geschrieben: "mein haus ist ein bethaus"; ihr aber habt's gemacht zur mördergrube.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meu

Duits

wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den toten mein haus, und in der finsternis ist mein bett gemacht;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu

Duits

und er lehrte und sprach zu ihnen: steht nicht geschrieben: "mein haus soll heißen ein bethaus allen völkern"? ihr aber habt eine mördergrube daraus gemacht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

numquid sicut figulus iste non potero facere vobis domus israhel ait dominus ecce sicut lutum in manu figuli sic vos in manu mea domus israhe

Duits

kann ich nicht also mit euch umgehen, ihr vom hause israel, wie dieser töpfer? spricht der herr. siehe, wie der ton ist in des töpfers hand, also seid auch ihr vom hause israel in meiner hand.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi

Duits

die will ich zu meinem heiligen berge bringen und will sie erfreuen in meinem bethause, und ihre opfer und brandopfer sollen mir angenehm sein auf meinem altar; denn mein haus wird heißen ein bethaus allen völkern.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali

Duits

kam der könig david und blieb vor dem herrn und sprach: wer bin ich, herr, gott, und was ist mein haus, daß du mich bis hierher gebracht hast?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

silva in lumine lunae arcana est domus mea silva in lumine stellarum est

Duits

die sterne

Laatste Update: 2020-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine

Duits

denn ist mein haus nicht also bei gott? denn er hat mir einen ewigen bund gesetzt, der in allem wohl geordnet und gehalten wird. all mein heil und all mein begehren, das wird er wachsen lassen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin

Duits

gefällt es euch aber nicht, daß ihr dem herrn dient, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den göttern, denen eure väter gedient haben jenseit des stroms, oder den göttern der amoriter, in deren land ihr wohnt. ich aber und mein haus wollen dem herrn dienen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,944,416 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK