Je was op zoek naar: in hominem (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

in hominem

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

cave hominem

Duits

hüte dich vor den menschen

Laatste Update: 2017-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento esse hominem

Duits

denk daran, auch du bist nur ein mensch.

Laatste Update: 2022-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memento te hominem esse

Duits

bedenke dass du ein mensch bist

Laatste Update: 2023-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ars totum requirit hominem

Duits

deutsch

Laatste Update: 2024-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

faciamus hominem ad imaginem et

Duits

Laatste Update: 2023-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est bonum esse hominem solum.

Duits

es ist nicht gut, dass der mensch allein sei.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si rursum versa fuerit in alborem et totum hominem operueri

Duits

verkehrt sich aber das rohe fleisch wieder und verwandelt sich in weiß, so soll er zum priester kommen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Duits

und jesus ging vorüber und sah einen, der blind geboren war.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ioanna nesciebat hominem super lunam ambulavisse.

Duits

johanna wusste nicht, dass der mensch auf dem mond spaziert war.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hereticum hominem post unam et secundam correptionem devit

Duits

einen ketzerischen menschen meide, wenn er einmal und abermals ermahnt ist,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Duits

so halten wir nun dafür, daß der mensch gerecht werde ohne des gesetzes werke, allein durch den glauben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quousque inruitis in hominem interficitis universi vos tamquam parieti inclinato et maceriae depulsa

Duits

laß mich wohnen in deiner hütte ewiglich und zuflucht haben unter deinen fittichen. (sela.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata popul

Duits

denn er läßt nicht über sie regieren einen heuchler, das volk zu drängen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixi non videbo dominum dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievi

Duits

ich sprach: nun werde ich nicht mehr sehen den herrn, ja, den herrn im lande der lebendigen; nun werde ich nicht mehr schauen die menschen bei denen, die ihre zeit leben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu

Duits

wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist an einem narren mehr hoffnung denn an ihm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicar

Duits

und er sprach zu ihnen: seid ihr denn auch so unverständig? vernehmet ihr noch nicht, daß alles, was außen ist und in den menschen geht, das kann ihn nicht gemein machen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

Duits

und ich kenne denselben menschen (ob er im leibe oder außer dem leibe gewesen ist, weiß ich nicht; gott weiß es);

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correpti

Duits

siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am narren mehr hoffnung denn an ihm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati

Duits

und ziehet den neuen menschen an, der nach gott geschaffen ist in rechtschaffener gerechtigkeit und heiligkeit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Duits

und gott der herr nahm den menschen und setzte ihn in den garten eden, daß er ihn baute und bewahrte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,393,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK