Je was op zoek naar: leo de juda est robur nostrum (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

leo de juda est robur nostrum

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

cessaverunt fortes babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eiu

Duits

die helden zu babel werden nicht zu felde ziehen, sondern müssen in der festung bleiben, ihre stärke ist aus, sie sind weiber geworden; ihre wohnungen sind angesteckt und ihre riegel zerbrochen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Duits

und einer von den Ältesten spricht zu mir: weine nicht! siehe, es hat überwunden der löwe, der da ist vom geschlecht juda, die wurzel davids, aufzutun das buch und zu brechen seine sieben siegel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ille abisset invenit cadaver eius proiectum in via et asinum et leonem stantes iuxta cadaver non comedit leo de cadavere nec laesit asinu

Duits

zog er hin und fand seinen leichnam in den weg geworfen und den esel und den löwen neben dem leichnam stehen. der löwe hatte nichts gefressen vom leichnam und den esel nicht zerrissen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

idcirco percussit eos leo de silva lupus ad vesperam vastavit eos pardus vigilans super civitates eorum omnis qui egressus fuerit ex eis capietur quia multiplicatae sunt praevaricationes eorum confortatae sunt aversiones eoru

Duits

darum wird sie auch der löwe, der aus dem walde kommt, zerreißen, und der wolf aus der wüste wird sie verderben, und der parder wird um ihre städte lauern; alle, die daselbst herausgehen, wird er fressen. denn ihrer sünden sind zuviel, und sie bleiben verstockt in ihrem ungehorsam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,790,711,370 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK