Je was op zoek naar: locus navatatis (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

locus navatatis

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

locus

Duits

lokus

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

locus iste

Duits

Laatste Update: 2024-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

hic locus est

Duits

Laatste Update: 2023-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

locus domicilii,

Duits

place of the house

Laatste Update: 2023-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

dies et locus mortis

Duits

tag und ort der beerdigung

Laatste Update: 2023-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam terribilis est locus iste

Duits

dieser ort ist großartig

Laatste Update: 2022-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic locus idoneus est ad transeundum

Duits

jetzt ist die zeit zu käm

Laatste Update: 2023-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae

Duits

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Duits

welches ist der weg, da das licht wohnt, und welches ist der finsternis stätte,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

umbrarum hic locus est, somni, noctisque soporae

Duits

umbrarum hic locus est, somni, noctisque soporae

Laatste Update: 2023-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic locus est ubi mors dormientes gaudet succurrere vigilantes

Duits

hic locus est ubi mors dormientes gaudet

Laatste Update: 2023-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra

Duits

aber die stätte unsers heiligtums, der thron göttlicher ehre, ist allezeit fest geblieben.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat deu

Duits

das ist die wohnung des ungerechten; und dies ist die stätte des, der gott nicht achtet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non valuerunt neque locus inventus est eorum amplius in cael

Duits

und siegten nicht, auch ward ihre stätte nicht mehr gefunden im himmel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es

Duits

und der knecht sprach: herr, es ist geschehen, was du befohlen hast; es ist aber noch raum da.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suu

Duits

welch auge ihn gesehen hat, wird ihn nicht mehr sehen; und seine stätte wird ihn nicht mehr schauen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu

Duits

und sprach: wes tochter bist du? das sage mir doch. haben wir raum in deines vaters hause, zu beherbergen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixerunt autem filii prophetarum ad heliseum ecce locus in quo habitamus coram te angustus est nobi

Duits

die kinder der propheten sprachen zu elisa: siehe, der raum, da wir vor dir wohnen, ist uns zu enge.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille ne adpropies inquit huc solve calciamentum de pedibus tuis locus enim in quo stas terra sancta es

Duits

er sprach: tritt nicht herzu, zieh deine schuhe aus von deinen füßen; denn der ort, darauf du stehst, ist ein heilig land!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et peperit filium suum primogenitum et pannis eum involvit et reclinavit eum in praesepio quia non erat eis locus in diversori

Duits

und sie gebar ihren ersten sohn und wickelte ihn in windeln und legte ihn in eine krippe; denn sie hatten sonst keinen raum in der herberge.

Laatste Update: 2024-01-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,179,868 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK