Je was op zoek naar: magnas (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

magnas

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

divitias magnas

Duits

grande ricchezza

Laatste Update: 2022-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

didymus manus magnas habet.

Duits

tom hat große hände.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

casus mali domino magnas curas parabant

Duits

sie bereiteten sich vor

Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid nosti semitas nubium magnas et perfectas scientia

Duits

weißt du wie sich die wolken ausstreuen, die wunder des, der vollkommen ist an wissen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingenti

Duits

die großen versuchungen, die deine augen gesehen haben, daß es große zeichen und wunder waren.

Laatste Update: 2024-01-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri

Duits

der herr hat vor euch vertrieben große und mächtige völker, und niemand hat euch widerstanden bis auf diesen tag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens iesus ait illi vides has omnes magnas aedificationes non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu

Duits

und jesus antwortete und sprach zu ihm: siehst du wohl allen diesen großen bau? nicht ein stein wird auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast

Duits

wenn dich nun der herr, dein gott, in das land bringen wird, das er deinen vätern abraham, isaak und jakob geschworen hat dir zu geben, große und feine städte, die du nicht gebaut hast,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Duits

und er sprach zu mir: du menschenkind, siehst du auch, was diese tun? große greuel, die das haus israel hier tut, daß sie mich ja fern von meinem heiligtum treiben. aber du wirst noch mehr große greuel sehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

plerique senatores consilio bellandi1 consenserunt. sed unus ex iis: „ne“, inquit, „tale consilium ceperitis! ne bellum novum contra carthaginem geramus! num iuvenes arma capere et multos eorum in proeliis crudeliter interfici sinamus? quis scit, num carthaginem urbem nunc iterum magnas copias atque opes habere verum sit? at magnus exercitus nobis est, qui semper paratus est ad pugnandum. cur ergo carthaginem oppugnemus?“

Duits

weg

Laatste Update: 2019-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,848,973 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK