Je was op zoek naar: malis (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

malis

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

malis sanas

Duits

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

miseris et malis

Duits

schlecht und schlecht

Laatste Update: 2019-07-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mors malis vita bonis

Duits

der tod des bösen des lebens zum guten

Laatste Update: 2021-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

extremis malis extrema remedia

Duits

extreme situationen erfordern extreme lösungen

Laatste Update: 2017-09-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod sis esse velis nihilque malis

Duits

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bonis nocet quisquis pepercit malis

Duits

whoever harms spared the bad assets

Laatste Update: 2014-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

e duobus malis minus eligendum est.

Duits

von zwei Übeln ist das kleinere zu wählen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu ne cede malis, sed contra audentior ito!

Duits

weiche den Übeln nicht, geh mutiger ihnen entgegen!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fulcite me floribus stipate me malis quia amore langue

Duits

er erquickt mich mit blumen und labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor liebe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia repleta est malis anima mea et vita mea in inferno adpropinquavi

Duits

ich will predigen lassen rahab und babel, daß sie mich kennen sollen. siehe, die philister und tyrer samt den mohren werden daselbst geboren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ut liberemur ab inportunis et malis hominibus non enim omnium est fide

Duits

und daß wir erlöst werden von den unverständigen und argen menschen. denn der glaube ist nicht jedermanns ding.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Duits

und er hob auf seine hand wider sie, daß er sie niederschlüge in der wüste

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in ipsa autem hora curavit multos a languoribus et plagis et spiritibus malis et caecis multis donavit visu

Duits

zu derselben stunde aber machte er viele gesund von seuchen und plagen und bösen geistern, und vielen blinden schenkte er das gesicht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingressusque est ad uxorem suam quae concepit et peperit filium et vocavit nomen eius beria eo quod in malis domus eius ortus esse

Duits

und er ging ein zu seinem weibe; die ward schwanger und gebar einen sohn, den hieß er beria, darum daß es in seinem hause übel zuging.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dominus exercituum qui plantavit te locutus est super te malum pro malis domus israhel et domus iuda quae fecerunt sibi ad inritandum me libantes baal

Duits

denn der herr zebaoth, der dich gepflanzt hat, hat dir ein unglück gedroht um der bosheit willen des hauses israel und des hauses juda, welche sie treiben, daß sie mich erzürnen mit ihrem räuchern, das sie dem baal tun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque ingredieris portam populi mei in die ruinae eorum neque despicies et tu in malis eius in die vastitatis illius et non emitteris adversum exercitum eius in die vastitatis illiu

Duits

du sollst nicht zum tor meines volkes einziehen zur zeit ihres jammers; du sollst nicht deine lust sehen an ihrem unglück zur zeit ihres jammers; du sollst nicht nach seinem gut greifen zur zeit seines jammers;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne sitis sicut patres vestri ad quos clamabant prophetae priores dicentes haec dicit dominus exercituum convertimini de viis vestris malis et cogitationibus vestris pessimis et non audierunt neque adtenderunt ad me dicit dominu

Duits

seid nicht wie eure väter, welchen die vorigen propheten predigten und sprachen: so spricht der herr zebaoth: kehret euch von euren bösen wegen und von eurem bösen tun! aber sie gehorchten nicht und achteten nicht auf mich, spricht der herr.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus sui

Duits

diese eure entronnenen werden dann an mich gedenken unter den heiden, da sie gefangen sein müssen, wenn ich ihr abgöttisches herz, so von mir gewichen, und ihre abgöttischen augen, so nach ihren götzen gesehen, zerschlagen habe; und es wird sie gereuen die bosheit, die sie durch alle ihre greuel begangen haben;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,354,904 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK