Je was op zoek naar: navem ascendit (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

navem ascendit

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

in eam navem

Duits

in diesem schiff

Laatste Update: 2023-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ascendit deus in jubilatione

Duits

dios asciende con un grito

Laatste Update: 2022-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ascendit autem ex illo loco in bersabe

Duits

darnach zog er von dannen gen beer-seba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba

Duits

die heiden müssen verzagen und die königreiche fallen; das erdreich muß vergehen, wenn er sich hören läßt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mitto tibi navem, prora puppique carentem

Duits

ich schicke dir ein schiff, bei dem bug und heck fehlen. navem ohne bug und heck gibt ave

Laatste Update: 2017-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

resurrexit a mortuis sed nondum ascendit in caelum

Duits

ich bin von den toten auferstanden, aber noch nicht in den himmel aufgefahren.

Laatste Update: 2023-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mar

Duits

und da sie satt geworden, erleichterten sie das schiff und warfen das getreide in das meer.

Laatste Update: 2013-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post haec erat dies festus iudaeorum et ascendit iesus hierosolymi

Duits

darnach war ein fest der juden, und jesus zog hinauf gen jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Duits

also ging david hinauf, wie gad ihm gesagt und der herr ihm geboten hatte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

prima luce duo amici navem celerem inierunt brundisiumque reliquerunt.

Duits

wir waren schon lange auf dem schiff

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru

Duits

und sie sprachen zum andernmal: halleluja! und der rauch geht auf ewiglich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oculus non vidit, nec auris audivit, nec in co hominis ascendit

Duits

das auge hath nicht gesehen und kein ohr gehört,

Laatste Update: 2019-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

Duits

dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eiu

Duits

da er aber das volk sah, ging er auf einen berg und setzte sich; und seine jünger traten zu ihm,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Duits

aber im fünften jahr des königs rehabeam zog herauf sisak, der könig in Ägypten, wider jerusalem (denn sie hatten sich versündigt am herrn)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ascendit et profectus est in hiezrahel ioram enim aegrotabat ibi et ahazia rex iuda descenderat ad visitandum iora

Duits

und er fuhr und zog gen jesreel, denn joram lag daselbst; so war ahasja, der könig juda's, hinabgezogen, joram zu besuchen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu

Duits

und traten in das schiff und kamen über das meer gen kapernaum. und es war schon finster geworden, und jesus war nicht zu ihnen gekommen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba

Duits

da trat er in der schiffe eines, welches simons war, und bat ihn, daß er's ein wenig vom lande führte. und er setzte sich und lehrte das volk aus dem schiff.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et rogaverunt illum omnis multitudo regionis gerasenorum ut discederet ab ipsis quia timore magno tenebantur ipse autem ascendens navem reversus es

Duits

und es bat ihn die ganze menge des umliegenden landes der gadarener, daß er von ihnen ginge; denn es war sie eine große furcht angekommen. und er trat in das schiff und wandte wieder um.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iterum coepit docere ad mare et congregata est ad eum turba multa ita ut in navem ascendens sederet in mari et omnis turba circa mare super terram era

Duits

und er fing abermals an, zu lehren am meer. und es versammelte sich viel volks zu ihm, also daß er mußte in ein schiff treten und auf dem wasser sitzen; und alles volk stand auf dem lande am meer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,038,131,619 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK