Je was op zoek naar: nihil est sempiternum (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

nihil est sempiternum

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

pars est sempiternum

Duits

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nihil est desperandum

Duits

nicht verzweifeln

Laatste Update: 2019-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deo nihil est impossibile.

Duits

für gott ist nichts unmöglich.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil est, nihil deest

Duits

there is nothing, nothing is lacking

Laatste Update: 2023-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

certi nihil est in mundo.

Duits

nichts auf der welt ist gewiss.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil est ab omni parte beatum

Duits

nichts ist von jeder seite schön.

Laatste Update: 2023-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil est omnia, omnia est nihil

Duits

alle dinge gibt es nicht, alles ist nichts,

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil est in homine bona mente melius

Duits

nichts ist im menschen besser als ein guter geist.

Laatste Update: 2024-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

circumcisio nihil est et praeputium nihil est sed observatio mandatorum de

Duits

beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern gottes gebote halten.

Laatste Update: 2023-10-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debe

Duits

"wer da schwört bei dem altar, das ist nichts; wer aber schwört bei dem opfer, das darauf ist, der ist's schuldig."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

Duits

so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.

Laatste Update: 2023-09-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debe

Duits

weh euch, verblendete leiter, die ihr sagt: "wer da schwört bei dem tempel, das ist nichts; wer aber schwört bei dem gold am tempel, der ist's schuldig."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es

Duits

jesus antwortete: so ich mich selber ehre, so ist meine ehre nichts. es ist aber mein vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer gott;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vinum et omne quod inebriare potest non bibetis tu et filii tui quando intratis tabernaculum testimonii ne moriamini quia praeceptum est sempiternum in generationes vestra

Duits

du und deine söhne mit dir sollt keinen wein noch starkes getränk trinken, wenn ihr in die hütte des stifts geht, auf daß ihr nicht sterbet. das sei ein ewiges recht allen euren nachkommen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panem et pulentam et pultes non comedetis ex segete usque ad diem qua offeratis ex ea deo vestro praeceptum est sempiternum in generationibus cunctisque habitaculis vestri

Duits

und sollt kein neues brot noch geröstete oder frische körner zuvor essen bis auf den tag, da ihr eurem gott opfer bringt. das soll ein recht sein euren nachkommen in allen euren wohnungen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in omni terra nihil honestius, nihil melius, nihil est sanctius, honorum amicorum fidelitate, constantia, et amicitia

Duits

meine gesalbte hoffnung

Laatste Update: 2021-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu

Duits

sage ich aber zum jüngling: siehe, die pfeile liegen dortwärts vor dir! so gehe hin, denn der herr hat dich lassen gehen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mutantur, nihil interit: spiritus noster errat et illinc huc venit, hinc illuc et quosiibet artus occupat et e feris humana in corpora inque feras transit, nec tempore ullo deperit, utque novis figuris facilis cera signatur noc manet, ut fuerat, nec formas easdem servat, sed tamen ipsa eadem est, animam sic semper eandem esse, sed in varias figuras migrare doceo. nihil est toto in orbe, quod perstet. cuncta fluunt

Duits

alles ändert sich, nichts verschwindet

Laatste Update: 2021-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,286,807 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK