Je was op zoek naar: nil timueris (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

nil timueris

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

nil carborundum

Duits

nothing rats

Laatste Update: 2022-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nil amplius oro

Duits

nothing more i beg

Laatste Update: 2022-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nil virtuti invium

Duits

keine tugend passierbar

Laatste Update: 2017-01-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nil in rebus inane

Duits

they knew nothing of the things of the void,

Laatste Update: 2018-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de mortuis nil nisi bene.

Duits

sprich nicht über die toten, es sei denn wohlgemeint.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bene agere et nil timere

Duits

fais bien et ne crains rien

Laatste Update: 2022-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de mortuis nil nisi bonum dicendum est

Duits

the dead nothing but good to say

Laatste Update: 2023-10-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nil conscire sibi, nulla pallescere culpa

Duits

Laatste Update: 2020-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nisi custodieris et feceris omnia verba legis huius quae scripta sunt in hoc volumine et timueris nomen eius gloriosum et terribile hoc est dominum deum tuu

Duits

wo du nicht wirst halten, daß du tust alle worte dieses gesetzes, die in diesem buch geschrieben sind, daß du fürchtest diesen herrlichen und schrecklichen namen, den herrn, deinen gott,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

judex ergo cum sedebit, quidquid latet adparebit, nil inultum remanebit.

Duits

tag des zorns, dieser tag wird den staub auflösen

Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sum qui non curo quis aut qua / nil mihi dignitas papa / nec valet majestas rega / stultus et sapiens æqua / dives et pauper est morta / non juvat hic se excus / nec ad apostolicam sede(m) apell / dona promitere aut don / seu clam se velle alien / pacem non mecum est tract / nec dico quando quis vel qu // omnia mihi / subdita

Duits

ich bin jemand, dem es egal ist, wer oder was / der papst hat keine würde für mich / und die majestät der rega ist es nicht wert / narr und weise sind gleich / arm und reich sind tot / diese ausrede hilft nicht / auch nicht an den apostolischen stuhl appellieren / ein versprechen oder ein geschenk geben / seu ein fremder wünscht sich heimlich / friede ist nicht mit mir / ich sage auch nicht wann wer oder was / / alles unterliegt mir /

Laatste Update: 2022-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,886,566 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK