You searched for: nil timueris (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

nil timueris

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

nil carborundum

Tyska

nothing rats

Senast uppdaterad: 2022-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nil amplius oro

Tyska

nothing more i beg

Senast uppdaterad: 2022-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nil virtuti invium

Tyska

keine tugend passierbar

Senast uppdaterad: 2017-01-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nil in rebus inane

Tyska

they knew nothing of the things of the void,

Senast uppdaterad: 2018-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de mortuis nil nisi bene.

Tyska

sprich nicht über die toten, es sei denn wohlgemeint.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bene agere et nil timere

Tyska

fais bien et ne crains rien

Senast uppdaterad: 2022-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

de mortuis nil nisi bonum dicendum est

Tyska

the dead nothing but good to say

Senast uppdaterad: 2023-10-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nil conscire sibi, nulla pallescere culpa

Tyska

Senast uppdaterad: 2020-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

nisi custodieris et feceris omnia verba legis huius quae scripta sunt in hoc volumine et timueris nomen eius gloriosum et terribile hoc est dominum deum tuu

Tyska

wo du nicht wirst halten, daß du tust alle worte dieses gesetzes, die in diesem buch geschrieben sind, daß du fürchtest diesen herrlichen und schrecklichen namen, den herrn, deinen gott,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

judex ergo cum sedebit, quidquid latet adparebit, nil inultum remanebit.

Tyska

tag des zorns, dieser tag wird den staub auflösen

Senast uppdaterad: 2022-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sum qui non curo quis aut qua / nil mihi dignitas papa / nec valet majestas rega / stultus et sapiens æqua / dives et pauper est morta / non juvat hic se excus / nec ad apostolicam sede(m) apell / dona promitere aut don / seu clam se velle alien / pacem non mecum est tract / nec dico quando quis vel qu // omnia mihi / subdita

Tyska

ich bin jemand, dem es egal ist, wer oder was / der papst hat keine würde für mich / und die majestät der rega ist es nicht wert / narr und weise sind gleich / arm und reich sind tot / diese ausrede hilft nicht / auch nicht an den apostolischen stuhl appellieren / ein versprechen oder ein geschenk geben / seu ein fremder wünscht sich heimlich / friede ist nicht mit mir / ich sage auch nicht wann wer oder was / / alles unterliegt mir /

Senast uppdaterad: 2022-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,783,724,472 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK