Je was op zoek naar: non sis (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

non sis

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

non

Duits

enttäusch mich nicht?

Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

non fui

Duits

das ist mir egal

Laatste Update: 2022-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non vidit

Duits

non vidit

Laatste Update: 2023-08-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non dignus

Duits

ich bin es nicht wert

Laatste Update: 2022-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amo volo ut sis

Duits

ich liebe

Laatste Update: 2020-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bono animo sis!

Duits

be of good cheer!

Laatste Update: 2022-01-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne me secutus sis

Duits

sei nicht beunruhig

Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fac fideli sis fidelis

Duits

make sure you're faithful

Laatste Update: 2020-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salva sis,filia mea

Duits

hilfe sie

Laatste Update: 2020-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noli oblivisci ut sis mortalis

Duits

Laatste Update: 2023-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi sis in corde meo vives

Duits

wenn sie leben in meinem herzen

Laatste Update: 2017-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod sis esse velis nihilque malis

Duits

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sis vis potes, si non vis habere

Duits

Laatste Update: 2023-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cupio scire quid agas et ubi sis hiematurus

Duits

i want to know what you are doing and where you are winteringenieur

Laatste Update: 2022-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut non effundatur sanguis innoxius in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi possidendam nec sis sanguinis reu

Duits

auf daß nicht unschuldig blut in deinem land vergossen werde, das dir der herr, dein gott, zum erbe gibt, und blutschulden auf dich kommen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait samuhel ad saul non revertar tecum quia proiecisti sermonem domini et proiecit te dominus ne sis rex super israhe

Duits

samuel sprach zu saul: ich will nicht mit dir umkehren; denn du hast des herrn wort verworfen, und der herr hat dich auch verworfen, daß du nicht könig seist über israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scito igitur quod non propter iustitias tuas dominus deus tuus dederit tibi terram hanc optimam in possessionem cum durissimae cervicis sis populu

Duits

so wisse nun, daß der herr, dein gott, dir nicht um deiner gerechtigkeit willen dies gute land gibt einzunehmen, sintemal du ein halsstarriges volk bist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venite sis da amicis hominibus nullo periculo et necernitate morbo separate nobis

Duits

kommen sie, wenn sie wollen, geben sie uns die freunde der menschen, ohne gefahr, krankheit und nekernitat

Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Duits

er aber sprach zu ihm: habe ich gnade vor dir gefunden, so mache mir doch ein zeichen, daß du es seist, der mit mir redet;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Duits

aber das volk sprach: du sollst nicht ausziehen; denn ob wir gleich fliehen oder die hälfte sterben, so werden sie unser nicht achten; denn du bist wie unser zehntausend; so ist's nun besser, daß du uns von der stadt aus helfen mögst.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,941,594 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK