You searched for: non sis (Latin - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

German

Info

Latin

non sis

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Tyska

Info

Latin

non

Tyska

enttäusch mich nicht?

Senast uppdaterad: 2023-08-31
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Latin

non fui

Tyska

das ist mir egal

Senast uppdaterad: 2022-07-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non vidit

Tyska

non vidit

Senast uppdaterad: 2023-08-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

non dignus

Tyska

ich bin es nicht wert

Senast uppdaterad: 2022-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

amo volo ut sis

Tyska

ich liebe

Senast uppdaterad: 2020-06-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

bono animo sis!

Tyska

be of good cheer!

Senast uppdaterad: 2022-01-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ne me secutus sis

Tyska

sei nicht beunruhig

Senast uppdaterad: 2021-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

fac fideli sis fidelis

Tyska

make sure you're faithful

Senast uppdaterad: 2020-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

salva sis,filia mea

Tyska

hilfe sie

Senast uppdaterad: 2020-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

noli oblivisci ut sis mortalis

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ubi sis in corde meo vives

Tyska

wenn sie leben in meinem herzen

Senast uppdaterad: 2017-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quod sis esse velis nihilque malis

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

sis vis potes, si non vis habere

Tyska

Senast uppdaterad: 2023-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cupio scire quid agas et ubi sis hiematurus

Tyska

i want to know what you are doing and where you are winteringenieur

Senast uppdaterad: 2022-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ut non effundatur sanguis innoxius in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi possidendam nec sis sanguinis reu

Tyska

auf daß nicht unschuldig blut in deinem land vergossen werde, das dir der herr, dein gott, zum erbe gibt, und blutschulden auf dich kommen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ait samuhel ad saul non revertar tecum quia proiecisti sermonem domini et proiecit te dominus ne sis rex super israhe

Tyska

samuel sprach zu saul: ich will nicht mit dir umkehren; denn du hast des herrn wort verworfen, und der herr hat dich auch verworfen, daß du nicht könig seist über israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

scito igitur quod non propter iustitias tuas dominus deus tuus dederit tibi terram hanc optimam in possessionem cum durissimae cervicis sis populu

Tyska

so wisse nun, daß der herr, dein gott, dir nicht um deiner gerechtigkeit willen dies gute land gibt einzunehmen, sintemal du ein halsstarriges volk bist.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

venite sis da amicis hominibus nullo periculo et necernitate morbo separate nobis

Tyska

kommen sie, wenn sie wollen, geben sie uns die freunde der menschen, ohne gefahr, krankheit und nekernitat

Senast uppdaterad: 2020-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Tyska

er aber sprach zu ihm: habe ich gnade vor dir gefunden, so mache mir doch ein zeichen, daß du es seist, der mit mir redet;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Tyska

aber das volk sprach: du sollst nicht ausziehen; denn ob wir gleich fliehen oder die hälfte sterben, so werden sie unser nicht achten; denn du bist wie unser zehntausend; so ist's nun besser, daß du uns von der stadt aus helfen mögst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,400,299 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK