Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nil non videmus
wir werden sehen
Laatste Update: 2022-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
videmus
tun si
Laatste Update: 2020-03-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nos videmus
vediamo
Laatste Update: 2022-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non
enttäusch mich nicht?
Laatste Update: 2023-08-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
videmus omnia
Laatste Update: 2024-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non vult
Laatste Update: 2024-04-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
non vidit
non vidit
Laatste Update: 2023-08-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
non credo.
ich glaube es nicht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non dignus
ich bin es nicht wert
Laatste Update: 2022-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
semper paratus omnia videmus
semper dare omnia
Laatste Update: 2023-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sed non morieris
Laatste Update: 2024-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
frisia non dixit
Laatste Update: 2024-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixit eis iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum mane
jesus sprach zu ihnen: wärt ihr blind, so hättet ihr keine sünde; nun ihr aber sprecht: "wir sind sehend", bleibt eure sünde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
omnia subiecisti sub pedibus eius in eo enim quod ei omnia subiecit nihil dimisit non subiectum ei nunc autem necdum videmus omnia subiecta e
alles hast du unter seine füße getan." in dem, daß er ihm alles hat untergetan, hat er nichts gelassen, das ihm nicht untertan sei; jetzt aber sehen wir noch nicht, daß ihm alles untertan sei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
oculis videmus, auribus auscultamus, cute tangimus, naso olfacimus, lingua gustamus.
wir sehen mit den augen, wir hören mit den ohren, wir berühren mit der haut, wir riechen mit der nase und wir schmecken mit der zunge.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su
wir sehen jetzt durch einen spiegel in einem dunkeln wort; dann aber von angesicht zu angesicht. jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte
den aber, der eine kleine zeit niedriger gewesen ist als die engel, jesum, sehen wir durchs leiden des todes gekrönt mit preis und ehre, auf daß er von gottes gnaden für alle den tod schmeckte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: