Je was op zoek naar: per singulos dies benedicimus te (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

per singulos dies benedicimus te

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

per singulos dies

Duits

jeden tag werden wir danken ihnen

Laatste Update: 2015-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedicimus te

Duits

danke

Laatste Update: 2023-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid irascetur per singulos dies

Duits

gott ist ein gerechter richter, stark und geduldig

Laatste Update: 2022-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr

Duits

und zwei andere hinten an den zwei ecken der wohnung,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc est quod facies in altari agnos anniculos duos per singulos dies iugite

Duits

und das sollst du mit dem altar tun: zwei jährige lämmer sollst du allewege des tages darauf opfern,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per singulos boves et arietes et agnos et hedo

Duits

darnach die zahl dieser opfer ist, darnach soll auch die zahl der speisopfer und trankopfer sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti

Duits

dreimal sollt ihr mir feste halten im jahr:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul

Duits

meine güte und meine burg, mein schutz und mein erretter, mein schild, auf den ich traue, der mein volk unter mich zwingt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi qui tribulant me dum dicunt mihi per singulos dies ubi est deus tuu

Duits

dabei merke ich, daß du gefallen an mir hast, daß mein feind über mich nicht jauchzen wird.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per singulos gradus meos pronuntiabo illum et quasi principi offeram eu

Duits

ich wollte alle meine schritte ihm ansagen und wie ein fürst zu ihm nahen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu

Duits

ihr könnt wohl alle weissagen, einer nach dem andern, auf daß sie alle lernen und alle ermahnt werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dabis per singulos boves similae tres decimas conspersae oleo quod habeat medium mensurae hi

Duits

so sollst du zu dem rind ein speisopfer tun, drei zehntel semmelmehl, mit einem halben hin Öl gemengt,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua

Duits

also ließ er daselbst vor der lade des bundes des herrn den asaph und seine brüder, zu dienen vor der lade allezeit, einen jeglichen tag sein tagewerk,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ibat per singulos annos circumiens bethel et galgal et masphat et iudicabat israhelem in supradictis loci

Duits

und zog jährlich umher zu beth-el und gilgal und mizpa. und wenn er israel an allen diesen orten gerichtet hatte,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

Duits

und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tres decimas similae oleo conspersae in sacrificio per singulos vitulos et duas decimas similae oleo conspersae per singulos ariete

Duits

und je drei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem farren; zwei zehntel semmelmehl zum speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem widder;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem dominus ad mosen ecce ego pluam vobis panes de caelo egrediatur populus et colligat quae sufficiunt per singulos dies ut temptem eum utrum ambulet in lege mea an no

Duits

da sprach der herr zu mose: siehe, ich will euch brot vom himmel regnen lassen, und das volk soll hinausgehen und sammeln täglich, was es des tages bedarf, daß ich's versuche, ob's in meinen gesetzen wandle oder nicht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu

Duits

also ging's alle jahre; wenn sie hinaufzog zu des herrn hause, betrübte jene sie also; so weinte sie dann und aß nichts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habebat autem salomon duodecim praefectos super omnem israhel qui praebebant annonam regi et domui eius per singulos enim menses in anno singuli necessaria ministraban

Duits

und salomo hatte zwölf amtleute über ganz israel, die den könig und sein haus versorgten. ein jeder hatte des jahres eine monat lang zu versorgen;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sint sermones mei isti quibus deprecatus sum coram domino adpropinquantes domino deo nostro die et nocte ut faciat iudicium servo suo et populo suo israhel per singulos die

Duits

und diese worte, die ich vor dem herr gefleht habe, müssen nahekommen dem herrn, unserm gott, tag und nacht, daß er recht schaffe seinem knecht und seinem volk israel, ein jegliches zu seiner zeit,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,151,990 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK