Je was op zoek naar: qui liber est iste (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

qui liber est iste

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

qui est iste qui venit

Duits

Laatste Update: 2023-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nemo liber est qui corpori servit

Duits

no one is free who serves his body

Laatste Update: 2022-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis est iste involvens sententias sermonibus inperiti

Duits

wer ist der, der den ratschluß verdunkelt mit worten ohne verstand?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui enim in domino vocatus est servus libertus est domini similiter qui liber vocatus est servus est christ

Duits

denn wer als knecht berufen ist in dem herrn, der ist ein freigelassener des herrn; desgleichen, wer als freier berufen ist, der ist ein knecht christi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Duits

6:6 ewig soll das feuer auf dem altar brennen und nimmer verlöschen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mem quis est iste qui dixit ut fieret domino non iubent

Duits

wer darf denn sagen, daß solches geschehe ohne des herrn befehl

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis est iste qui quasi flumen ascendit et veluti fluviorum intumescunt gurgites eiu

Duits

wer ist der, so heraufzieht wie der nil, und seine wellen erheben sich wie wasserwellen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente

Duits

und sie sprach zu ihrem mann: siehe, ich merke, daß dieser mann gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait populus ad samuhel quis est iste qui dixit saul non regnabit super nos date viros et interficiemus eo

Duits

da sprach das volk zu samuel: wer sind die, die da sagten: sollte saul über uns herrschen? gebt sie her, die männer, daß wir sie töten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea

Duits

"wer ist der, der den ratschluß verhüllt mit unverstand?" darum bekenne ich, daß ich habe unweise geredet, was mir zu hoch ist und ich nicht verstehe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quod cum vidissent habitatores terrae chanaan dixerunt planctus magnus est iste aegyptiis et idcirco appellaverunt nomen loci illius planctus aegypt

Duits

und da die leute im lande, die kanaaniter, die klage bei der tenne atad sahen, sprachen sie: die Ägypter halten da große klage. daher heißt man den ort: der Ägypter klage, welcher liegt jenseit des jordans.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit ei turba nos audivimus ex lege quia christus manet in aeternum et quomodo tu dicis oportet exaltari filium hominis quis est iste filius homini

Duits

da antwortete ihm das volk: wir haben gehört im gesetz, daß christus ewiglich bleibe; und wie sagst du denn: "des menschen sohn muß erhöht werden"? wer ist dieser menschensohn?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

quis est iste qui venit de edom tinctis vestibus de bosra iste formonsus in stola sua gradiens in multitudine fortitudinis suae ego qui loquor iustitiam et propugnator sum ad salvandu

Duits

wer ist der, so von edom kommt, mit rötlichen kleidern von bozra? der so geschmückt ist in seinen kleidern und einhertritt in seiner großen kraft? "ich bin's, der gerechtigkeit lehrt und ein meister ist zu helfen."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me

Duits

denn siehe, er kommt herauf wie ein löwe vom stolzen jordan her wider die festen hürden; denn ich will sie daraus eilends wegtreiben, und den, der erwählt ist, darübersetzen. denn wer ist mir gleich, wer will mich meistern, und wer ist der hirte, der mir widerstehen kann?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,739,322,760 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK