Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rata fiat
Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pro rata die
tanto al giorno
Laatste Update: 2014-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
diabolus per singula scriptor
the devil in every writer
Laatste Update: 2022-07-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
diabolus autem per singula
Laatste Update: 2021-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tempus omnia et singula consumens
Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et sacrificium oephi per arietem agnis autem sacrificium quod dederit manus eius et olei hin per singula oeph
und je ein epha zu einem widder zum speisopfer, zu den lämmern aber, soviel seine hand gibt, zum speisopfer, und je ein hin Öl zu einem epha.
porro de filiis caath fratribus eorum super panes erant propositionis ut semper novos per singula sabbata praepararen
aus den kahathitern aber, ihren brüdern, waren etliche über die schaubrote, sie zuzurichten auf alle sabbate.
trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum quibus tegebantur scuta singula posuitque ea rex in armamentario quod erat consitum nemor
und dreihundert tartschen vom besten golde, daß dreihundert lot gold zu einer tartsche kam.
qui habebat sex gradus et summitas throni rotunda erat in parte posteriori et duae manus hinc atque inde tenentes sedile et duo leones stabant iuxta manus singula
und der stuhl hatte sechs stufen, und das haupt hinten am stuhl war rund, und waren lehnen auf beiden seiten um den sitz, und zwei löwen standen an den lehnen.
hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti
das ist's aber, was der herr geboten hat: ein jeglicher sammle, soviel er für sich essen mag, und nehme einen gomer auf ein jeglich haupt nach der zahl der seelen in seiner hütte.
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
und ein jegliches der vier tiere hatte sechs flügel, und sie waren außenherum und inwendig voll augen und hatten keine ruhe tag und nacht und sprachen: heilig, heilig, heilig ist gott der herr, der allmächtige, der da war und der da ist und der da kommt!