Je was op zoek naar: vult sumere (Latijn - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

German

Info

Latin

vult sumere

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Duits

Info

Latijn

non vult

Duits

Laatste Update: 2024-04-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

deus non vult

Duits

gott will es

Laatste Update: 2023-12-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Latijn

cogito sumere potum alterum

Duits

Laatste Update: 2024-02-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Latijn

quid hoc sibi vult

Duits

what's the meaning of this

Laatste Update: 2021-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus flat ubi vult

Duits

wohnung, wo es

Laatste Update: 2020-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mundus vult ergo decipiatur

Duits

jetzt müssen wir kämpfen

Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui non vult, iam habet

Duits

wer nicht will der hat schon

Laatste Update: 2022-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sanctus lesus deins vult

Duits

heiliger christus, gott will

Laatste Update: 2022-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater vult, mater non vult

Duits

der vater will, die mutter will nicht

Laatste Update: 2020-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui totum vult totum perdit

Duits

wer alles will, verliert alles

Laatste Update: 2023-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mundus vult decipi veritas intus

Duits

the world wants to be deceived by the truth within

Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quem deus vult perdere,dementat prius

Duits

wen gott zerstören will, den macht er zuerst wütend

Laatste Update: 2021-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beer est causa quare deus vult nos esse felices

Duits

bier ist der grund warum gott uns fröhlich sehen will

Laatste Update: 2021-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum lux inciperet fieri rogabat paulus omnes sumere cibum dicens quartadecima hodie die expectantes ieiuni permanetis nihil accipiente

Duits

und da es anfing licht zu werden, ermahnte sie paulus alle, daß sie speise nähmen, und sprach: es ist heute der vierzehnte tag, daß ihr wartet und ungegessen geblieben seid und habt nichts zu euch genommen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confidet in deo liberet nunc eum si vult dixit enim quia dei filius su

Duits

er hat gott vertraut; der erlöse ihn nun, hat er lust zu ihm; denn er hat gesagt: ich bin gottes sohn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es

Duits

und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald den neuen; denn er spricht: der alte ist milder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

Duits

und so jemand mit dir rechten will und deinen rock nehmen, dem laß auch den mantel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et residens vocavit duodecim et ait illis si quis vult primus esse erit omnium novissimus et omnium ministe

Duits

sie aber schwiegen; denn sie hatten miteinander auf dem wege gehandelt, welcher der größte wäre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit

Duits

der wind bläst, wo er will, und du hörst sein sausen wohl; aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er fährt. also ist ein jeglicher, der aus dem geist geboren ist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes morimur et quasi aquae delabimur in terram quae non revertuntur nec vult perire deus animam sed retractat cogitans ne penitus pereat qui abiectus es

Duits

denn wir sterben eines todes und sind wie wasser, so in die erde verläuft, das man nicht aufhält; und gott will nicht das leben wegnehmen, sondern bedenkt sich, daß nicht das verstoßene auch von ihm verstoßen werde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,038,639,126 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK