Je was op zoek naar: agros populabantur (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

agros populabantur

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

agros

Engels

field

Laatste Update: 2012-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in agros

Engels

to the fore

Laatste Update: 2020-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agros colebant

Engels

erano soliti coltivare le terre

Laatste Update: 2022-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agricola agros habet

Engels

has a tiller of the ground of the field,

Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terram laborare est agros

Engels

prepared to stay

Laatste Update: 2020-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agros in provinvia non parant

Engels

provinvia not prepared in the fields

Laatste Update: 2013-10-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

terram laborare est amare agros

Engels

to work the land is to love the fields

Laatste Update: 2019-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fillius per agros cum partre currebat

Engels

and ran through the fields, with their portions be the son of

Laatste Update: 2020-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

3- multi equi per agros currebant.

Engels

is your country is greece

Laatste Update: 2019-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

portam agricolae et agros femina videt

Engels

the farmer sees the gate

Laatste Update: 2018-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

femina et agros et portam agricolae videt

Engels

the woman and the farmer 's fields, and the door, bidet

Laatste Update: 2020-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in america magnos agros et viros liberos videbitis

Engels

in america you will see great fields and free men

Laatste Update: 2021-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agros autem civitatis et villas chaleb filio iephonn

Engels

but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to caleb the son of jephunneh.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum nativitati

Engels

yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agros vero et villas eius dederat chaleb filio iepphonne ad possidendu

Engels

but the fields of the city, and the villages thereof, gave they to caleb the son of jephunneh for his possession.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per, ad ovo, ad ipso, ad axim, ad luna, in agros,ad murem

Engels

by means of, beginning at the beginning, to him, belong to axim, to the moon, into the fields, to the mouse, shall be

Laatste Update: 2021-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nolite exire ad agros et in via ne ambuletis quoniam gladius inimici pavor in circuit

Engels

go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

venit hiems. caelum obscuris nubibus impletur et densi imbres in agros effundutur.

Engels

winter is coming

Laatste Update: 2021-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu

Engels

and they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed et filiorum aaron per agros et suburbana urbium singularum dispositi erant viri qui partes distribuerent universo sexui masculino de sacerdotibus et leviti

Engels

also of the sons of aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the levites.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,227,020 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK