Je was op zoek naar: angeli cadentes (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

angeli cadentes

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

angeli

Engels

angelus, angeli angel; messenger;

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

angeli dei

Engels

Laatste Update: 2023-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

angeli canentes

Engels

the angels sing

Laatste Update: 2022-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi angeli timere

Engels

where are the angels

Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

angeli nunc canunt.

Engels

angels are now singing.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

angeli sunt in caelo

Engels

Laatste Update: 2020-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus misereatur nostri angeli

Engels

god have mercy

Laatste Update: 2020-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

angeli sint tibi prope magister

Engels

angels are close to you

Laatste Update: 2020-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hodie in terra canunt angeli

Engels

today the angels sing on earth

Laatste Update: 2018-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

angeli archangelique cantant cantica gaudii

Engels

papa ambulat pro missa ad ecclesiam

Laatste Update: 2021-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bene mihi dormient angeli pulchrae in caelo

Engels

sleep well my beautiful angels in heaven

Laatste Update: 2023-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne timeas maria, vocem angeli nuntiantis evangelium

Engels

do not be afraid of the seas,

Laatste Update: 2021-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum sublatus fuerit timebunt angeli et territi purgabuntu

Engels

one is so near to another, that no air can come between them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce videntes clamabunt foris angeli pacis amare flebun

Engels

behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu

Engels

praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a voce angeli fugerunt populi ab exaltatione tua dispersae sunt gente

Engels

at the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram de

Engels

and the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before god out of the angel's hand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic erit in consummatione saeculi exibunt angeli et separabunt malos de medio iustoru

Engels

so shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi angeli fortitudine et virtute cum sint maiores non portant adversum se execrabile iudiciu

Engels

whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli de

Engels

and again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, and let all the angels of god worship him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,747,954 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK