Je was op zoek naar: barbillus (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

barbillus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

barbillus est pater de caecilius

Engels

the sky is full of watermelons said barbillus to caecilius

Laatste Update: 2013-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

barbillus non est pater caecilii.

Engels

barbillus is not the father of caecilius.

Laatste Update: 2015-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

barbillus, de vita desperans, quintum arcessivit

Engels

the barbillus, despairing of life, summoned for the fifth time

Laatste Update: 2022-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

barbillus, ubi hoc audivit, astrologo se totum tradidit

Engels

astrologer has given them a whole

Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

“o dulcissime”’ inquit galatea, “quam libenter te vidimus. dic nobis quam celerrime de testamento! quid barbillus nobis reliquit?”

Engels

barbillus who has left us to what? "

Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

omnes tacuerunt et petronem intente audiverunt. “barbillus aristoni nullam pecuniam reliquit,” inquit petro, “sed tragoedias, quas aristo scripsit, reddidit.” amici statim riserunt quod tragoediae aristonis pessimae erant. galatea quoque risit. 5 “decorum est barbillo nullam pecuniam aristoni relinquere,” inquit galatea. “barbillus aristoni tragoedias solum (only) reliquit quod aristo nihil aliud curat. sine dubio (without a doubt) barbillus mihi multam pecuniam reliquit quod ego prudentior (wiser) quam maritus meus.” tum petro galateae dixit, “barbillus filiae tuae gemmas, quas a 10 mercatore arabi emit, reliquit.” “quam fortunata est helena!” exclamaverunt amici. galatea hanc rem graviter ferebat. “non decorum est helenae gemmas habere. nam helena est stultior quam pater. tutius est (it is safer) helenae gemmas mihi tradere. sed cur nihil de me 15 dicis, petro? quid barbillus mihi reliquit?” petro tamen nihil respondit. “dic mihi, stultissimi,” inquit galatea irata. tandem petro susurravit, “nihil tibi reliquit.” omnes amici valde commoti erant: multi cachinnaverunt, pauci 20 lacrimvaverunt. galatea tamen tacebat. humi (to the ground) deciderat exanimata.

Engels

barbillus tragedies, of aristo of which he wrote, made by aristo

Laatste Update: 2021-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,888,750 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK