Je was op zoek naar: captivitatem (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

captivitatem

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

sed et iuda pone messem tibi cum convertero captivitatem populi me

Engels

also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ibit melchom in captivitatem ipse et principes eius simul dicit dominu

Engels

and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Engels

yet will i bring again the captivity of moab in the latter days, saith the lord. thus far is the judgment of moab.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

canticum graduum in convertendo dominum captivitatem sion facti sumus sicut consolat

Engels

they that trust in the lord shall be as mount zion, which cannot be removed, but abideth for ever.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

Engels

wherefore he saith, when he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

Engels

they stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 32
Kwaliteit:

Latijn

quis dabit ex sion salutare israhel dum convertit deus captivitatem plebis suae exultabit iacob et laetabitur israhe

Engels

lo, this is the man that made not god his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium christ

Engels

casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of god, and bringing into captivity every thought to the obedience of christ;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

Engels

he that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saints.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

Engels

behold the land of the chaldeans; this people was not, till the assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

transtulit quoque ioiachin in babylonem et matrem regis et uxores regis et eunuchos eius et iudices terrae duxit in captivitatem de hierusalem in babylone

Engels

and he carried away jehoiachin to babylon, and the king's mother, and the king's wives, and his officers, and the mighty of the land, those carried he into captivity from jerusalem to babylon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu

Engels

and thou, pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod si dixerint ad te quo egrediemur dices ad eos haec dicit dominus qui ad mortem ad mortem et qui ad gladium ad gladium et qui ad famem ad famem et qui ad captivitatem ad captivitate

Engels

and it shall come to pass, if they say unto thee, whither shall we go forth? then thou shalt tell them, thus saith the lord; such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et inveniar a vobis ait dominus et reducam captivitatem vestram et congregabo vos de universis gentibus et de cunctis locis ad quae expuli vos dicit dominus et reverti vos faciam de loco ad quem transmigrare vos fec

Engels

and i will be found of you, saith the lord: and i will turn away your captivity, and i will gather you from all the nations, and from all the places whither i have driven you, saith the lord; and i will bring you again into the place whence i caused you to be carried away captive.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

agri pecunia ementur et scribentur in libro et inprimetur signum et testis adhibebitur in terra beniamin et in circuitu hierusalem in civitatibus iuda et in civitatibus montanis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt quia convertam captivitatem eorum ait dominu

Engels

men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of benjamin, and in the places about jerusalem, and in the cities of judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for i will cause their captivity to return, saith the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,986,601 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK