Je was op zoek naar: cibi (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

cibi

Engels

food

Laatste Update: 2012-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

amor cibi

Engels

a dish of love

Laatste Update: 2023-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

genus cibi est.

Engels

this is a kind of food.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

heri nimis multum cibi edi.

Engels

i ate too much food yesterday.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

estne satis cibi omnibus?

Engels

is there enough food for everyone?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

aliquid cibi didymo emendum est.

Engels

tom has to buy some food.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ubi magnam copiam cibi parabis ?

Engels

where is the large amount of food you will prepare ?

Laatste Update: 2014-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

estne multum cibi in armario frigidario?

Engels

is there much food in the refrigerator?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudici

Engels

much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae prius tangere nolebat anima mea nunc prae angustia cibi mei sun

Engels

the things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cibi etiam cibis piscium, legumina, fructus et speciali diets comprehenduntur.

Engels

the foods include fishes, meats, vegetables, fruits, and also special diets are included.

Laatste Update: 2017-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu

Engels

and to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore

Engels

and he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto horeb the mount of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mane facto parabat levites iter cui rursum socer oro te inquit ut paululum cibi capias et adsumptis viribus donec increscat dies postea proficiscaris comederunt ergo simu

Engels

and he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, comfort thine heart, i pray thee. and they tarried until afternoon, and they did eat both of them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bibebant autem qui invitati erant aureis poculis et aliis atque aliis vasis cibi inferebantur vinum quoque ut magnificentia regia dignum erat abundans et praecipuum ponebatu

Engels

and they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad europam cras navigabo; tota familia navigabit. nautae navem novam parabunt. magnam pecuniam ad europam portabimus cibum non parabimus, quod in navi magna copia cibi boni est. magnas undas cras spectabimus; sed aquam planam, non magnas undas amamus. ad insulam claram britanniam navigabimus. in britannia familia domum reginae spectabit. ruinas romanas in britannia spectabo. tum tota familia ad galliam navigabit. in gallia regina non est, sed familia multas picturas spectabit ruinas romanas in gallia spectabo. tum ad germaniam et ad austriam ibimus. familia picturas et statuas in germania et in austria spectabit, sed ego ruinas romanas spectabo. tum ad italiam ibimus. in italia tota familia ruinas romanas spectabit. reginas etpicturas et statuas et terras novas spectabo, sed ruinas romanas amo et amabo

Engels

to sail to europe tomorrow; the whole family will sail

Laatste Update: 2015-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,992,776 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK