Je was op zoek naar: demon et domos (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

demon et domos

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

et domos hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum muru

Engels

and ye have numbered the houses of jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

filios quoque merari per familias et domos patrum suorum recensebi

Engels

as for the sons of merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et succendit domum domini et domum regis et domos hierusalem omnemque domum conbusit ign

Engels

and he burnt the house of the lord, and the king's house, and all the houses of jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et erant qui dicerent agros nostros et vineas et domos nostras opponamus et accipiamus frumentum in fam

Engels

some also there were that said, we have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

recensuerunt igitur moses et aaron et principes synagogae filios caath per cognationes et domos patrum suoru

Engels

and moses and aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the kohathites after their families, and after the house of their fathers,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu

Engels

and they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnes qui recensiti sunt de levitis et quos fecit ad nomen moses et aaron et principes israhel per cognationes et domos patrum suoru

Engels

all those that were numbered of the levites, whom moses and aaron and the chief of israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

iuravit dominus deus in anima sua dicit dominus deus exercituum detestor ego superbiam iacob et domos eius odi et tradam civitatem cum habitatoribus sui

Engels

the lord god hath sworn by himself, saith the lord the god of hosts, i abhor the excellency of jacob, and hate his palaces: therefore will i deliver up the city with all that is therein.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dicetis eis victima transitus domini est quando transivit super domos filiorum israhel in aegypto percutiens aegyptios et domos nostras liberans incurvatusque populus adoravi

Engels

that ye shall say, it is the sacrifice of the lord's passover, who passed over the houses of the children of israel in egypt, when he smote the egyptians, and delivered our houses. and the people bowed the head and worshipped.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

Engels

and the chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

inventique sunt multo plures filii eleazar in principibus viris quam filii ithamar divisit autem eis hoc est filiis eleazar principes per familias sedecim et filiis ithamar per familias et domos suas oct

Engels

and there were more chief men found of the sons of eleazar than of the sons of ithamar; and thus were they divided. among the sons of eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of ithamar according to the house of their fathers.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,761,806,418 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK