Je was op zoek naar: eglon (Latijn - Engels)

Latijn

Vertalen

eglon

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

transivitque de lachis in eglon et circumdedi

Engels

and from lachish joshua passed unto eglon, and all israel with him; and they encamped against it, and fought against it:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

servieruntque filii israhel eglon regi moab decem et octo anni

Engels

so the children of israel served eglon the king of moab eighteen years.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

obtulitque munera eglon regi moab erat autem eglon crassus nimi

Engels

and he brought the present unto eglon king of moab: and eglon was a very fat man.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ascendit quoque cum omni israhele de eglon in hebron et pugnavit contra ea

Engels

and joshua went up from eglon, and all israel with him, unto hebron; and they fought against it:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

Engels

and the children of israel did evil again in the sight of the lord: and the lord strengthened eglon the king of moab against israel, because they had done evil in the sight of the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

misit ergo adonisedec rex hierusalem ad oham regem hebron et ad pharam regem hieremoth ad iaphie quoque regem lachis et ad dabir regem eglon dicen

Engels

wherefore adoni-zedek king of jerusalem sent unto hoham king of hebron, and unto piram king of jarmuth, and unto japhia king of lachish, and unto debir king of eglon, saying,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et postea clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem vocabulo ahoth filium gera filii iemini qui utraque manu utebatur pro dextera miseruntque filii israhel per illum munera eglon regi moa

Engels

but when the children of israel cried unto the lord, the lord raised them up a deliverer, ehud the son of gera, a benjamite, a man lefthanded: and by him the children of israel sent a present unto eglon the king of moab.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Engels

and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,668,883 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK