Vraag Google

Je was op zoek naar: ego exercitus regis ad dominum do (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ad dominum

Engels

el maestro

Laatste Update: 2018-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad dominum nostrum

Engels

our Lord

Laatste Update: 2020-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Voce mea ad Dominum

Engels

I cry out to the Lord

Laatste Update: 2019-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habemus ad dominum

Engels

We have the Lord, The Lord is with us

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

Ad dominum per scientiam

Engels

By knowledge leading to the Lord

Laatste Update: 2019-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et oravit Ezechias ad Dominum dicen

Engels

And Hezekiah prayed unto the LORD, saying,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem ad Dominum aspiciam expectabo Deum salvatorem meum audiet me Deus meu

Engels

Therefore I will look unto the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et convocavit Samuhel populum ad Dominum in Masph

Engels

And Samuel called the people together unto the LORD to Mizpeh;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et oravit Iona ad Dominum Deum suum de utero pisci

Engels

And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et clamavit ad Dominum postulans auxilium contra Madianita

Engels

And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamavitque Moses ad Dominum dicens Deus obsecro sana ea

Engels

And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Dominum deprecatus su

Engels

Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.

Laatste Update: 2014-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes autem principes exercitus regis Salomonis fuerunt ducenti quinquaginta qui erudiebant populu

Engels

And these were the chief of king Solomon's officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Deum et intendit m

Engels

In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post Ahitophel fuit Ioiada filius Banaiae et Abiathar princeps autem exercitus regis erat Ioa

Engels

And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

NUN levemus corda nostra cum manibus ad Dominum in caelo

Engels

Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

canticum graduum ad Dominum cum tribularer clamavi et exaudivit m

Engels

Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit Dominus tradenda tradetur civitas haec in manu exercitus regis Babylonis et capiet ea

Engels

Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamabunt et non erit qui salvet ad Dominum et non exaudiet eo

Engels

They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sacerdotes quoque qui accedunt ad Dominum sanctificentur ne percutiat eo

Engels

And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK