Je was op zoek naar: ego exercitus regis ad dominum do (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

ego exercitus regis ad dominum do

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ad dominum

Engels

Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad dominum aspicio

Engels

watch for the lord

Laatste Update: 2021-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad dominum per scientiam

Engels

by knowledge leading to the lord

Laatste Update: 2019-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oculi nostri ad dominum deum

Engels

our eyes

Laatste Update: 2021-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et oravit ezechias ad dominum dicen

Engels

and hezekiah prayed unto the lord, saying,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Engels

therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Engels

and samuel called the people together unto the lord to mizpeh;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamavitque moses ad dominum dicens deus obsecro sana ea

Engels

and moses cried unto the lord, saying, heal her now, o god, i beseech thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post ahitophel fuit ioiada filius banaiae et abiathar princeps autem exercitus regis erat ioa

Engels

and after ahithophel was jehoiada the son of benaiah, and abiathar: and the general of the king's army was joab.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 37
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo

Engels

let us lift up our heart with our hands unto god in the heavens.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

convertere israhel ad dominum deum tuum quoniam corruisti in iniquitate tu

Engels

take with you words, and turn to the lord: say unto him, take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua

Engels

accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mittebatque eis prophetas ut reverterentur ad dominum quos protestantes illi audire noleban

Engels

yet he sent prophets to them, to bring them again unto the lord; and they testified against them: but they would not give ear.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill

Engels

so samuel called unto the lord; and the lord sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the lord and samuel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien

Engels

but when they in their trouble did turn unto the lord god of israel, and sought him, he was found of them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

clamavit autem moses ad dominum dicens quid faciam populo huic adhuc pauxillum et lapidabunt m

Engels

and moses cried unto the lord, saying, what shall i do unto this people? they be almost ready to stone me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur rebecca et puellae illius ascensis camelis secutae sunt virum qui festinus revertebatur ad dominum suu

Engels

and rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took rebekah, and went his way.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exercitus regis babylonis pugnabat contra hierusalem et contra omnes civitates iuda quae reliquae erant contra lachis et contra azeca haec enim supererant de civitatibus iuda urbes munita

Engels

when the king of babylon's army fought against jerusalem, and against all the cities of judah that were left, against lachish, and against azekah: for these defenced cities remained of the cities of judah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,746,961,813 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK