Je was op zoek naar: et insidias (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

et insidias

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

et

Engels

Laatste Update: 2024-03-22
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Latijn

insidias paravit

Engels

plot prepared

Laatste Update: 2018-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et eum

Engels

english

Laatste Update: 2024-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nunc?

Engels

and now?

Laatste Update: 2024-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fidelum et

Engels

king of kings and the faithful

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per insidias de satur

Engels

prefer dogs

Laatste Update: 2021-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes vos valetis insidias

Engels

you all are worth the wait

Laatste Update: 2022-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium.

Engels

by the divine power thrust him into hell

Laatste Update: 2022-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper arma, ad insidias sanctificationi

Engels

always armed, always watching

Laatste Update: 2020-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non adfliget dominus fame animam iusti et insidias impiorum subverte

Engels

the lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Engels

a dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libertas et libertas

Engels

truth, peace and freedom

Laatste Update: 2023-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

posueruntque filii israhel insidias per circuitum urbis gaba

Engels

and israel set liers in wait round about gibeah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis de industria occiderit proximum suum et per insidias ab altari meo evelles eum ut moriatu

Engels

but if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

induite vos arma dei ut possitis stare adversus insidias diabol

Engels

put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque venisset saul usque ad civitatem amalech tetendit insidias in torrent

Engels

and saul came to a city of amalek, and laid wait in the valley.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

faciesque urbi ahi et regi eius sicut fecisti hiericho et regi illius praedam vero et omnia animantia diripietis vobis pone insidias urbi post ea

Engels

and thou shalt do to ai and her king as thou didst unto jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

4. dion negavit a callicrate fieri sibi insidias: a se mandata esse quae

Engels

3. he asked the counts who would use the opportunity to kill the tyrant

Laatste Update: 2023-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

postulantes gratiam adversum eum ut iuberet perduci eum hierusalem insidias tendentes ut eum interficerent in vi

Engels

and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui postquam recessit a domino tetenderunt ei insidias in hierusalem cumque fugisset lachis miserunt et interfecerunt eum ib

Engels

now after the time that amaziah did turn away from following the lord they made a conspiracy against him in jerusalem; and he fled to lachish: but they sent to lachish after him, and slew him there.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,794,482 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK