Je was op zoek naar: et ipse meis auribus esse gravis (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

et ipse meis auribus esse gravis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

et ipse

Engels

quadam, quadam, quadam (w/-dam) certain, some, some, so

Laatste Update: 2023-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ipse mecum

Engels

myself

Laatste Update: 2021-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ipse est micum

Engels

and he is the mum

Laatste Update: 2022-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ipse / ipsa / dormiet

Engels

ya'll we're carrying

Laatste Update: 2022-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hira hiethrites gareb et ipse hiethrite

Engels

ira an ithrite, gareb an ithrite,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fiduciam ad deum, et ipse diriget viam tuam

Engels

trust unto god and he shall direct your path

Laatste Update: 2023-12-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus potentes non abicit cum et ipse sit poten

Engels

behold, god is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ipse pro vobis imperat que sua sacratissima cruce

Engels

for the sake of the lord, i command that his

Laatste Update: 2023-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Engels

and the second took her to wife, and he died childless.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in omnibus viis tuis cogita illum et ipse diriget gressus tuo

Engels

in all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive

Engels

and, behold, there was a man named zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terr

Engels

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed dominum deum vestrum timete et ipse eruet vos de manu omnium inimicorum vestroru

Engels

but the lord your god ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

huic titus filius successit, qui et ipse vespasianus appelabatur, vir facundissimus.

Engels

a esto se logró por tito, el hijo, que también se llamaba vespasiano fue llamado, un hombre de un orador más elocuente.

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic non consenserat consilio et actibus eorum ab arimathia civitate iudaeae qui expectabat et ipse regnum de

Engels

(the same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of arimathaea, a city of the jews: who also himself waited for the kingdom of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ipse dedit quosdam quidem apostolos quosdam autem prophetas alios vero evangelistas alios autem pastores et doctore

Engels

and he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc simon et ipse credidit et cum baptizatus esset adherebat philippo videns etiam signa et virtutes maximas fieri stupens admirabatu

Engels

then simon himself believed also: and when he was baptized, he continued with philip, and wondered, beholding the miracles and signs which were done.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,683,683 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK