Je was op zoek naar: fascina oris (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

fascina oris

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

oris

Engels

os, ossis bone; (implement, gnawed, dead); kernel (nut); heartwood (tree); stone (fruit); os, ossuis bones (pl.); (dead people); os, oris mouth, speech, expression; face; pronunciation;

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

os, oris

Engels

mouth, face, countenance

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

cavum oris

Engels

cavity of mouth

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

facina -oris

Engels

bad deed, crime, villainy / deed, action

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

cavum oris proprium

Engels

proper cavity of the mouth

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

sequitur verba oris mei

Engels

Laatste Update: 2023-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

osculetur me osculo oris sui

Engels

everything is high:

Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris me

Engels

god, hear my prayers; let your ears hear/understand the words of my mouth.

Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mementote mirabilium eius quae fecit prodigia eius et iudicia oris eiu

Engels

who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimu

Engels

the beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confiteantur tibi domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tu

Engels

how shall we sing the lord's song in a strange land?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

intellectus asaph adtendite populus meus legem meam inclinate aurem vestram in verba oris me

Engels

i cried unto god with my voice, even unto god with my voice; and he gave ear unto me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia notum facere mysterium evangeli

Engels

and for me, that utterance may be given unto me, that i may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facies et duos anulos aureos quos pones in summitatibus rationalis et in oris quae e regione sunt superumeralis et posteriora eius aspiciun

Engels

and thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed iudicabit in iustitia pauperes et arguet in aequitate pro mansuetis terrae et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impiu

Engels

but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis est vir sapiens qui intellegat hoc et ad quem verbum oris domini fiat ut adnuntiet istud quare perierit terra exusta sit quasi desertum eo quod non sit qui pertransea

Engels

who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the lord hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,811,446 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK