Je was op zoek naar: fratres per semper (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

fratres per semper

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

per semper

Engels

por siempre

Laatste Update: 2014-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratres per arbitrium in aeternum et semper

Engels

brothers by choice forever and always

Laatste Update: 2022-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per semper in unum

Engels

Laatste Update: 2023-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per semper ad altum

Engels

semper

Laatste Update: 2022-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rogamus autem vos fratres per adventum domini nostri iesu christi et nostrae congregationis in ipsu

Engels

now we beseech you, brethren, by the coming of our lord jesus christ, and by our gathering together unto him,

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu

Engels

now i beseech you, brethren, for the lord jesus christ's sake, and for the love of the spirit, that ye strive together with me in your prayers to god for me;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post aliquot autem dies dixit ad barnaban paulus revertentes visitemus fratres per universas civitates in quibus praedicavimus verbum domini quomodo se habean

Engels

and some days after paul said unto barnabas, let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the lord, and see how they do.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Engels

now i beseech you, brethren, by the name of our lord jesus christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,071,777 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK