Je was op zoek naar: frigus manus mea a mortuis (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

frigus manus mea a mortuis

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ex his frigus manus mortua

Engels

Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tacet a mortuis

Engels

the silent dead

Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivi a mortuis docti sunt

Engels

scientists are living from the dead

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivere aut mori per manus mea

Engels

die by my hand

Laatste Update: 2021-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne manus mea fecit haec omni

Engels

hath not my hand made all these things?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

crucifixus surrexit a mortuis redemit nos sanguine suo alleluia

Engels

risen from the dead

Laatste Update: 2022-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

Engels

for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Engels

but god raised him from the dead:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi

Engels

but when herod heard thereof, he said, it is john, whom i beheaded: he is risen from the dead.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne incantator ne pythones consulat ne divinos et quaerat a mortuis veritate

Engels

or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea

Engels

if i wash myself with snow water, and make my hands never so clean;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Engels

remember that jesus christ of the seed of david was raised from the dead according to my gospel:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli

Engels

for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vav et dixi periit finis meus et spes mea a domin

Engels

and i said, my strength and my hope is perished from the lord:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo

Engels

though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam tu es patientia mea domine domine spes mea a iuventute me

Engels

but i am poor and needy: make haste unto me, o god: thou art my help and my deliverer; o lord, make no tarrying.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli

Engels

and as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, i will give you the sure mercies of david.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes autem hii terrebant nos cogitantes quod cessarent manus nostrae ab opere et quiesceremus quam ob causam magis confortavi manus mea

Engels

for they all made us afraid, saying, their hands shall be weakened from the work, that it be not done. now therefore, o god, strengthen my hands.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia haec manus mea fecit et facta sunt universa ista dicit dominus ad quem autem respiciam nisi ad pauperculum et contritum spiritu et trementem sermones meo

Engels

for all those things hath mine hand made, and those things have been, saith the lord: but to this man will i look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu

Engels

be it known unto you all, and to all the people of israel, that by the name of jesus christ of nazareth, whom ye crucified, whom god raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,175,944 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK