Je was op zoek naar: gloria patria et filio (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

gloria patria et filio

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

patria et libertas

Engels

heimat und freiheit

Laatste Update: 2022-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pertinacity patria et re

Engels

country and resolution

Laatste Update: 2021-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro patria et alma matre

Engels

for country and her mother

Laatste Update: 2017-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro deo, patria et populo

Engels

for god, country and the people

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum deo pro patria et libertate

Engels

Laatste Update: 2023-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nostri pro patria et familiis pugnabant

Engels

Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gloria patri et filio et spiritui sancto. sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum.

Engels

glory be to the father and to the son and to the holy spirit

Laatste Update: 2016-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut enim pater habet vitam in semet ipso sic dedit et filio vitam habere in semet ips

Engels

for as the father hath life in himself; so hath he given to the son to have life in himself;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nisi tantum in consanguineis ac propinquis id est super matre et patre et filio ac filia fratre quoqu

Engels

but for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque eis per familias et populos suos accincti ad proelium viri fortissimi triginta sex milia multas enim habuere uxores et filio

Engels

and with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

interroga pueros tuos et indicabunt tibi nunc ergo inveniant pueri gratiam in oculis tuis in die enim bona venimus quodcumque invenerit manus tua da servis tuis et filio tuo davi

Engels

ask thy young men, and they will shew thee. wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, i pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son david.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste

Engels

and elijah said unto her, fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu

Engels

and she said, as the lord thy god liveth, i have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, i am gathering two sticks, that i may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

post troia ab graecis victa erat, aeneas* cum sociis et patre. et filio a patria navigavit. mox magni venti navigia aeneae* sparserunt. deinde navigium aeneae* et achatis* terram tetigit. sed, ubi erant, nesciverunt.

Engels

after troy had been conquered by the greeks, aeneas sailed from the country with his comrades, father, and son. soon great winds scattered small boats of aeneas. then the boat of aeneas and achates touched land. but, where they were, they did not know.

Laatste Update: 2020-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,945,543 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK