Je was op zoek naar: his qui diligunt (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

his qui diligunt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

sic his qui diligunt

Engels

sarebbe disporre di coloro che hanno amore per

Laatste Update: 2018-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

diligat deum his qui

Engels

who loves god

Laatste Update: 2021-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benefacite his qui vos oderunt.

Engels

do good to those who hate you.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

his qui tentant nos vincere

Engels

to those who try

Laatste Update: 2022-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libens epulabor his qui me subjugant

Engels

i will gladly feast upon those who would subdue me

Laatste Update: 2021-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Engels

death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

invenitur ab his qui non tentant illum

Engels

simplicity of heart seek him, that

Laatste Update: 2020-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

res insperatae accidunt his, qui res sperant.

Engels

unexpected things happen to those who expect things.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

invenitur ab his qui non tentant illum iam

Engels

simplicity of heart seek him, that

Laatste Update: 2018-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed sicut scriptum est quod oculus non vidit nec auris audivit nec in cor hominis ascendit quae praeparavit deus his qui diligunt illu

Engels

but as it is written, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which god hath prepared for them that love him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandi

Engels

they that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illa vadens nuntiavit his qui cum eo fuerant lugentibus et flentibu

Engels

and she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

illuminare his, qui in tenebris et in umbra mortis sedent.

Engels

to give light to them that sit in darkness, lord,

Laatste Update: 2020-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplica

Engels

he giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.

Laatste Update: 2024-04-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Engels

and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran

Engels

he delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips

Engels

then said they unto him, who art thou? that we may give an answer to them that sent us. what sayest thou of thyself?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis baal et protulerunt eis veste

Engels

and he said unto him that was over the vestry, bring forth vestments for all the worshippers of baal. and he brought them forth vestments.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies

Engels

in flaming fire taking vengeance on them that know not god, and that obey not the gospel of our lord jesus christ:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iudas iesu christi servus frater autem iacobi his qui in deo patre dilectis et iesu christo conservatis vocatis

Engels

jude, a servant of jesus christ, and brother of james, to those who are called, sanctified by god the father, and kept for jesus christ:

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,199,074 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK