Je was op zoek naar: in monte oliveti oravit ad patrem (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

in monte oliveti oravit ad patrem

Engels

on mount of olives he prayed to his father

Laatste Update: 2019-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in monte oliveti oravit ad paterm

Engels

he prayed to the father and the mount of olives

Laatste Update: 2015-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in monte oliveti

Engels

na maslinskoj gori

Laatste Update: 2022-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad patrem translation

Engels

the father translation

Laatste Update: 2021-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a patre ad patrem

Engels

to his father, from his father, from the

Laatste Update: 2021-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in monte libertas ex libris

Engels

at mount freedom

Laatste Update: 2020-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo venit ad patrem nisi per me

Engels

the way to the father

Laatste Update: 2023-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingens aper in monte vesuvio latet

Engels

Laatste Update: 2021-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ascendentes ex aegypto venerunt in terram chanaan ad patrem suum iaco

Engels

and they went up out of egypt, and came into the land of canaan unto jacob their father,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in monte samir et iether et socch

Engels

and in the mountains, shamir, and jattir, and socoh,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et haec nomina eorum benhur in monte ephrai

Engels

and these are their names: the son of hur, in mount ephraim:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

feroces in monte larebant. iuvaenes saepe agitabant

Engels

Laatste Update: 2021-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

locutusque est dominus ad mosen in monte sinai dicen

Engels

and the lord spake unto moses in mount sinai, saying,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aper feroces in monte lateban iuvenes apros saepe agitabant

Engels

the wild boars were hiding in the mountains, and the young boars often drove them

Laatste Update: 2023-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et convertit ezechias faciem suam ad parietem et oravit ad dominu

Engels

then hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the lord,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mortuusque est ac sepultus in farathon terrae ephraim in monte amalec

Engels

and abdon the son of hillel the pirathonite died, and was buried in pirathon in the land of ephraim, in the mount of the amalekites.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

Engels

for this cause i bow my knees unto the father of our lord jesus christ,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Engels

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per me

Laatste Update: 2023-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t

Engels

i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,

Laatste Update: 2024-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aedificavit autem hieroboam sychem in monte ephraim et habitavit ibi et egressus inde aedificavit phanuhe

Engels

then jeroboam built shechem in mount ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built penuel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,639,486 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK