Je was op zoek naar: in montibus et, collibus erant (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

in montibus et, collibus erant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

in montibus eram.

Engels

i was in the mountains.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in montibus aviis

Engels

king of the mountain

Laatste Update: 2017-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domum in montibus habeo.

Engels

i have a house in the mountains.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tunc incipient dicere montibus cadite super nos et collibus operite no

Engels

then shall they begin to say to the mountains, fall on us; and to the hills, cover us.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove

Engels

for he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

urbes quoque aedificavit in montibus iuda et in saltibus castella et turre

Engels

moreover he built cities in the mountains of judah, and in the forests he built castles and towers.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti

Engels

bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 42
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui verum scandere inter artem montibus et vivat in aeternum

Engels

qui verum scandere inter artem montibus et vivat in aeternum

Laatste Update: 2021-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dormitaverunt pastores tui rex assur sepelientur principes tui latitavit populus tuus in montibus et non est qui congrege

Engels

thy shepherds slumber, o king of assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et chorreos in montibus seir usque ad campestria pharan quae est in solitudin

Engels

and the horites in their mount seir, unto el-paran, which is by the wilderness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnes habitatores orbis qui moramini in terra cum elevatum fuerit signum in montibus videbitis et clangorem tubae audieti

Engels

all ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dices montes israhel audite verbum domini dei haec dicit dominus deus montibus et collibus rupibus et vallibus ecce ego inducam super vos gladium et disperdam excelsa vestr

Engels

and say, ye mountains of israel, hear the word of the lord god; thus saith the lord god to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; behold, i, even i, will bring a sword upon you, and i will destroy your high places.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm

Engels

and the amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in seir, even unto hormah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic eveniet ut conteram assyrium in terra mea et in montibus meis conculcem eum et auferetur ab eis iugum eius et onus illius ab umero eorum tolletu

Engels

that i will break the assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dicunt montibus et petris cadite super nos et abscondite nos a facie sedentis super thronum et ab ira agn

Engels

and said to the mountains and rocks, fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the lamb:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe

Engels

i will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et numeravit septuaginta milia virorum portantium umeris et octoginta milia qui caederent lapides in montibus praepositosque eorum tria milia sescento

Engels

and solomon told out threescore and ten thousand men to bear burdens, and fourscore thousand to hew in the mountain, and three thousand and six hundred to oversee them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

grex perditus factus est populus meus pastores eorum seduxerunt eos feceruntque vagari in montibus de monte in collem transierunt obliti sunt cubilis su

Engels

my people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

extruxit etiam turres in solitudine et fodit cisternas plurimas eo quod haberet multa pecora tam in campestribus quam in heremi vastitate vineas quoque habuit et vinitores in montibus et in carmelo erat quippe homo agriculturae deditu

Engels

also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in carmel: for he loved husbandry.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,777,798,800 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK