Je was op zoek naar: in mundus atqui non de mundus (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

in mundus atqui non de mundus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

optimum in mundus

Engels

the best in the world

Laatste Update: 2013-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non de pugna

Engels

not out of the fight

Laatste Update: 2018-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego non de pugna

Engels

never out of the fight

Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

suus 'non de tuo negoti

Engels

martin

Laatste Update: 2022-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc irrumabo non de me. non opus est tibi!

Engels

агент не нужен

Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si flagellat occidat semel et non de poenis innocentum ridea

Engels

if the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

Laatste Update: 2014-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin

Engels

and if a man sanctify unto the lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Engels

how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu

Engels

i speak not of you all: i know whom i have chosen: but that the scripture may be fulfilled, he that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus exercituum nolite audire verba prophetarum qui prophetant vobis et decipiunt vos visionem cordis sui loquuntur non de ore domin

Engels

thus saith the lord of hosts, hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nuntiatumque est david a dicentibus non ivit urias ad domum suam et ait david ad uriam numquid non de via venisti quare non descendisti ad domum tua

Engels

and when they had told david, saying, uriah went not down unto his house, david said unto uriah, camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,760,242,482 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK