Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ita dumtaxat ut sors terram tribubus dividat et familii
notwithstanding the land shall be divided by lot: according to the names of the tribes of their fathers they shall inherit.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tollet sacerdos de manu eius sacrificium zelotypiae et elevabit illud coram domino inponetque super altare ita dumtaxat ut priu
then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the lord, and offer it upon the altar:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ita dumtaxat ut non feriretis foedus cum habitatoribus terrae huius et aras eorum subverteretis et noluistis audire vocem meam cur hoc fecisti
and ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia
and god came unto balaam at night, and said unto him, if the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which i shall say unto thee, that shalt thou do.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ita dumtaxat ut intra velum non ingrediatur nec accedat ad altare quia maculam habet et contaminare non debet sanctuarium meum ego dominus qui sanctifico eo
only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for i the lord do sanctify them.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
excubabuntque levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et altare non accedant ne et illi moriantur et vos pereatis simu
and they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle: only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the lord, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem venisset tempus singularum per ordinem puellarum ut intrarent ad regem expletis omnibus quae ad cultum muliebrem pertinebant mensis duodecimus vertebatur ita dumtaxat ut sex menses oleo unguerentur myrtino et aliis sex quibusdam pigmentis et aromatibus uterentu
now when every maid's turn was come to go in to king ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, to wit, six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with other things for the purifying of the women;)
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ita dumtaxat ut custodiatis adtente et opere conpleatis mandatum et legem quam praecepit vobis moses servus domini ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius et observetis mandata illius adhereatisque ei ac serviatis in omni corde et in omni anima vestr
but take diligent heed to do the commandment and the law, which moses the servant of the lord charged you, to love the lord your god, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: