Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
crucis
that is
Laatste Update: 2020-06-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
crucis quam
from wood
Laatste Update: 2023-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
crucis ligno
Laatste Update: 2024-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sub umbra crucis
english
Laatste Update: 2023-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ex ligno crucis quam
wooden cross
Laatste Update: 2023-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per benedictionem rosae crucis
fracais
Laatste Update: 2024-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce lignum crucis in quo salus mundi pependit
dies ist das holzkreuz, an dem das heil der welt hing
Laatste Update: 2021-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
factus obediens usque ad mortem autem crucis.
christ humbled himself
Laatste Update: 2022-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ
(for many walk, of whom i have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of christ:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quicumque volunt placere in carne hii cogunt vos circumcidi tantum ut crucis christi persecutionem non patiantu
as many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of christ.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cernis crucis figuram quo modo discribat tu es inquit qui per omnia commeas, qui cuncta deuincis, et comprehendis vniversa
great jove, who art thou in all things, the figure of the cross, by any means i discribat i remember aright, who are joined together in all things, and do you include in vniversa
Laatste Update: 2021-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: