Je was op zoek naar: mare et caelum et viola (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

mare et caelum et viola

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

mare et caelum

Engels

Laatste Update: 2023-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et caelum

Engels

sea ​​and sky and viola

Laatste Update: 2016-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caelum et terram

Engels

vox

Laatste Update: 2021-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos habere et caelum

Engels

we own a sky

Laatste Update: 2017-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad caelum et ad infernum

Engels

ad caelum et prata

Laatste Update: 2023-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui fecit caelum et terram

Engels

our help in the name of the lord

Laatste Update: 2022-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mare et terra

Engels

sea ​​and land

Laatste Update: 2017-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus terre et aquam et caelum

Engels

master of water and sky

Laatste Update: 2021-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caelum caeruleum est; mare quoque caeruleum est. et caelum et mare caerulea sunt.

Engels

the sky is blue, the sea is also blue. the sky and the sea are blue.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in principio creavit deus caelum et terra

Engels

in the beginning god created the heaven and the earth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in principio creavit deus caelum et terram.

Engels

heaven

Laatste Update: 2017-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suu

Engels

and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun

Engels

heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Engels

behold, the heaven and the heaven of heavens is the lord's thy god, the earth also, with all that therein is.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t

Engels

i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,

Laatste Update: 2024-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de

Engels

so then after the lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et caelum recessit sicut liber involutus et omnis mons et insulae de locis suis motae sun

Engels

and the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra

Engels

these are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heavens,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es

Engels

and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu

Engels

and he brought him forth abroad, and said, look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, so shall thy seed be.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,038,383 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK