Je was op zoek naar: mors pro te venit (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

mors pro te venit

Engels

death comes for you

Laatste Update: 2018-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mors ad te venit

Engels

, death comes to me,

Laatste Update: 2019-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mors pro te ven

Engels

death comes to you

Laatste Update: 2020-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a te pro te

Engels

from the for the

Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego moriar pro te

Engels

i will die for you

Laatste Update: 2021-09-24
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro te vitam ammitat

Engels

any

Laatste Update: 2020-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in coelis ego rogavi pro te

Engels

Laatste Update: 2024-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait bethsabee bene ego loquar pro te reg

Engels

and bath-sheba said, well; i will speak for thee unto the king.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia mutata sunt, sed mens mea pro te manebat.

Engels

all things are changed

Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli

Engels

whom i would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

Engels

peter said unto him, lord, why cannot i follow thee now? i will lay down my life for thy sake.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis enim miserebitur tui hierusalem aut quis contristabitur pro te aut quis ibit ad rogandum pro pace tu

Engels

for who shall have pity upon thee, o jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dignare me pugnare pro te virgo sacrata, et da mihi virtutem contra hostes tuos

Engels

allow me to fight for thee, oh, sacred virgin, and give me the strength against thy enemies

Laatste Update: 2014-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo

Engels

but i have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.

Laatste Update: 2024-03-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed iosue filius nun minister tuus ipse intrabit pro te hunc exhortare et robora et ipse terram sorte dividat israhel

Engels

but joshua the son of nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause israel to inherit it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper, antequam te nossem, pro te oravi. cum essem parvulus, volui orare pro toto mundo

Engels

always for you

Laatste Update: 2022-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu

Engels

o lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake i have suffered rebuke.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque moses pharaoni constitue mihi quando deprecer pro te et pro servis tuis et pro populo tuo ut abigantur ranae a te et a domo tua et tantum in flumine remanean

Engels

and moses said unto pharaoh, glory over me: when shall i intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam ob rem cogito aedificare templum nomini domini dei mei sicut locutus est dominus david patri meo dicens filius tuus quem dabo pro te super solium tuum ipse aedificabit domum nomini me

Engels

and, behold, i purpose to build an house unto the name of the lord my god, as the lord spake unto david my father, saying, thy son, whom i will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,487,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK