Je was op zoek naar: navigare parant (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

navigare parant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

navigare

Engels

sailing is life

Laatste Update: 2018-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

parant play

Engels

preparing play

Laatste Update: 2015-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

navigare volumus

Engels

you should be quick

Laatste Update: 2021-05-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

navigare necesse est

Engels

it is necessary to sail

Laatste Update: 2016-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

marce, para navigare.

Engels

bring food to the house

Laatste Update: 2022-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

puellae cenam parant

Engels

girl preparing dinner

Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domino nostro cubiculum parant

Engels

ego ad aream venire non possum

Laatste Update: 2022-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amicus et coquus cenam parant

Engels

a friend and i cook dinner

Laatste Update: 2021-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sedulae ancillae bonam cenam parant

Engels

ancillae parant

Laatste Update: 2020-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sibi parant malum ,qui alteri parant

Engels

Laatste Update: 2023-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amicos res secundae parant, probant adversae

Engels

Laatste Update: 2020-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

durum est semper navigare, sed fata viam invenient

Engels

Laatste Update: 2020-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cives statim omnia ad urbem defendendam parant.

Engels

the citizens immediately prepared everything to defend the city.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rōmānī dīs ac cōnsulibus parēre parant et iugulāre hostēs!

Engels

but all the roman interests and consuls prepare and killing an enemy!

Laatste Update: 2020-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ascendentes autem navem hadrumetinam incipientem navigare circa asiae loca sustulimus perseverante nobiscum aristarcho macedone thessalonicens

Engels

and entering into a ship of adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of asia; one aristarchus, a macedonian of thessalonica, being with us.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

Engels

and because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to phenice, and there to winter; which is an haven of crete, and lieth toward the south west and north west.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

Engels

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Laatste Update: 2022-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,737,847,994 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK