Je was op zoek naar: nemo bonus nisi solus deus (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

nemo bonus nisi solus deus

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

solus deus

Engels

only god

Laatste Update: 2015-07-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

solus deus est

Engels

god alone is higher

Laatste Update: 2021-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sufficit solus deus

Engels

god is enough

Laatste Update: 2021-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod bonum nemo bonus

Engels

too good is good

Laatste Update: 2019-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu

Engels

and jesus said unto him, why callest thou me good? none is good, save one, that is, god.

Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 15
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

solus deus judex meus est

Engels

pouze bůh je můj soudce

Laatste Update: 2022-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in nomine domini solus deus

Engels

in the name of god the only god. i order you to repair and to return those things that were given to you in trusts and in love

Laatste Update: 2021-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu

Engels

and jesus said unto him, why callest thou me good? there is none good but one, that is, god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Engels

why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but god only?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Engels

and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,494,538 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK