Je was op zoek naar: non habeo momenti (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

non habeo momenti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ego non habeo

Engels

why i don't have a green color

Laatste Update: 2022-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non habeo domum

Engels

i do not have

Laatste Update: 2023-10-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pecuniam non habeo.

Engels

i do not have any money.

Laatste Update: 2023-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego pecuniam non habeo

Engels

i have no money

Laatste Update: 2016-02-01
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed pecuniam non habeo.

Engels

but i don't have money.

Laatste Update: 2023-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filios tuos ego non habeo

Engels

i do not have your children

Laatste Update: 2012-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hodie pecuniam non habeo.

Engels

i have no money today.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non habeo tempus ad scribendum.

Engels

i don't have time to write.

Laatste Update: 2024-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

"habesne canem?" "non habeo."

Engels

"do you have a dog?" "no."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

mordere non possum. dentes non habeo.

Engels

i cannot bite. i have no teeth.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego raedam non habeo, sed soror habet.

Engels

i don't have a car, but my sister does.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domum aedificare non possum. pecuniam non habeo.

Engels

i cannot build a house. i don't have money.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cibus mihi emendus est, sed satis pecuniae non habeo.

Engels

i need to buy food, but i don't have enough money.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu

Engels

for a friend of mine in his journey is come to me, and i have nothing to set before him?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante

Engels

i have no greater joy than to hear that my children walk in truth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit mulier et dixit non habeo virum dicit ei iesus bene dixisti quia non habeo viru

Engels

the woman answered and said, i have no husband. jesus said unto her, thou hast well said, i have no husband:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque plena fuissent vasa dixit ad filium suum adfer mihi adhuc vas et ille respondit non habeo stetitque oleu

Engels

and it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, bring me yet a vessel. and he said unto her, there is not a vessel more. and the oil stayed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de virginibus autem praeceptum domini non habeo consilium autem do tamquam misericordiam consecutus a domino ut sim fideli

Engels

now concerning virgins i have no commandment of the lord: yet i give my judgment, as one that hath obtained mercy of the lord to be faithful.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens sacerdos david ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribu

Engels

and the priest answered david, and said, there is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui dixit heliseus quid vis ut faciam tibi dic mihi quid habes in domo tua at illa respondit non habeo ancilla tua quicquam in domo mea nisi parum olei quo unguea

Engels

and elisha said unto her, what shall i do for thee? tell me, what hast thou in the house? and she said, thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,999,226 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK