Je was op zoek naar: nos romani vias et pontes (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

nos romani vias et pontes

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

nos vias et pontes ubique aedificamus

Engels

we peace seva

Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dei nos et pontes vos

Engels

feed the angry chickens now

Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos romani sumus

Engels

we are very strong roman

Laatste Update: 2016-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romanus dicit, 'nos romani sumus architecti. nos vias et pontes aedificamus.'

Engels

roman said: "we are achitects. we roads and. '

Laatste Update: 2021-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

nos romani sumus fortissimi

Engels

Laatste Update: 2024-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos romani corpus nihili facimus

Engels

we have nothing

Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

'nos romani sumus agricolae. nos fundos optimos habemus'

Engels

"we romans are farmers. we have the best farms'

Laatste Update: 2021-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu

Engels

thus saith the lord, stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. but they said, we will not walk therein.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,057,072 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK